2014.09.11【日译中】山を登る

takky_jin (小鲸鱼)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译心传心
71 3 0
发表于:2014-09-11 08:52 [只看楼主] [划词开启]

もちろん、人生には多少は苦しいこともあろうから、それはそれなりにやってよい。

当然,人生或多或少遇到痛苦的事情。那样的话那样做就好。

山を登るのに、汗がかくこともあろう。

登登山,会流汗的吧。

しかしぼくは、それを山頂を目指すためとばかり思うより、登り道のあれこれを、汗を流しながらも楽しむほうが好む。

但是我以那座山顶为目标,走在登山道上流着汗感动很开心。

山頂の白雲に思いをはせることはあっても、それは夢でいろどりをそえるためで、やはり現在の登り道にこそ、楽しみはある。

即使山顶的白云想着事情,那是梦想添上了色彩,果然正因为现在的登山道才感到快乐。

     山頂を望み、そして山頂に達することで満足するだけでは、山だっておもしろくあるまい。

     遥望山顶,然后仅登上山顶的满足,那么登山也就变得无趣了。

     まして、人生は山登りではない。

     况且,人生不是登山。

     山頂なんて定まっていない。

     山顶什么的不是确定的。


这篇文章看着短,但我觉得还是有难度的,麻烦各位大大帮忙修改一下,谢谢

最后编辑于:2014-11-03 16:33
分类: 日语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团