2014.09.14【英译中】The Picture of Dorian Gray Chapter 2

发表于:2014-09-14 10:34 [只看楼主] [划词开启]

"That is very horrid to her, and not very nice to me," answered Dorian, laughing.

“这话对她太苛刻了,对我来说也不是那么顺耳。”道尔笑着回答。

Lord Henry looked at him. Yes, he was certainly wonderfully handsome, with his finely curved scarlet lips, his frank blue eyes, his crisp gold hair. There was something in his face that made one trust him at once. All the candour of youth was there, as well as all youth's passionate purity. One felt that he had kept himself unspotted from the world. No wonder Basil Hallward worshipped him.

亨利勋爵看着他。是的,他的确长得好看极了,他有着线条优美的红唇,蓝得透亮的眼睛还有整洁的金发。他脸上有着某种东西,让人一见到他就想信任他。那儿有着青春的坦率和纯洁。他给人一种不食人间烟火的感觉。难怪巴兹尔霍沃尔这么爱慕他。”

"You are too charming to go in for philanthropy, Mr. Gray--far too charming." And Lord Henry flung himself down on the divan and opened his cigarette-case.

“你太迷人了,不应该去搞慈善的。格雷先生,你太过迷人。”说完,亨利勋爵把自己抛到沙发里,打开了他的烟盒。

The painter had been busy mixing his colours and getting his brushes ready. He was looking worried, and when he heard Lord Henry's last remark, he glanced at him, hesitated for a moment, and then said, "Harry, I want to finish this picture to-day. Would you think it awfully rude of me if I asked you to go away?"

画家此时正忙着调色和准备刷子。他看起来有点忧虑。当他听到亨利勋爵最后那句话时,他瞥了他一眼,犹豫了一会然后开口说,“哈里,我想今天就完成这幅画。如果我要你离开你不介意吧?”

Lord Henry smiled and looked at Dorian Gray. "Am I to go, Mr. Gray?" he asked.

亨利勋爵笑着看向道尔格雷,问道,“需要我离开吗?道尔先生。”

"Oh, please don't, Lord Henry. I see that Basil is in one of his sulky moods, and I can't bear him when he sulks. Besides, I want you to tell me why I should not go in for philanthropy."

“噢,别,亨利勋爵。我想巴兹尔正在闹情绪,他生起气来我可受不了。而且,我还想你告诉我为什么我不应该去参加慈善活动。”

"I don't know that I shall tell you that, Mr. Gray. It is so tedious a subject that one would have to talk seriously about it. But I certainly shall not run away, now that you have asked me to stop. You don't really mind, Basil, do you? You have often told me that you liked your sitters to have some one to chat to."

“我觉得我不应该跟你说这些。格雷先生。这是个得要严肃地来谈论的话题,太无趣了。但是既然你挽留,那我的确不应该离开。巴兹尔你不介意吧?你常常跟我说希望有人陪你的模特聊天。”

Hallward bit his lip. "If Dorian wishes it, of course you must stay. Dorian's whims are laws to everybody, except himself."

霍沃尔咬了一下嘴唇。“如果道尔希望那样,你当然必须留下。就算是他的一时兴起,对所有人来说也像圣旨一般,当然除了他自己。”

 

分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团