2014.09.16【日译中】明治、大正、昭和出生的女性作家们

独孤绝涯 (俺様はケヴィンです) 译译生辉
56 2 0
发表于:2014-09-16 09:28 [只看楼主] [划词开启]

明治二十年代は、日本の近代文学史上、最初の女性作家の時代でした。

明治二十年代,是日本近代文学史上,最早的女性作家的时代。

 

(中略)


そのような歴史の流れのなかで、明治時代、とくに二十年代を一つの画期として、女性作家たちが次々と登場するようになったのはなぜでしょうか。

在那样的历史长河中,明治时代,特别以二十年代为分界线,女性作家们相继登场,为什么会出现这种情况?

 

一つには、西洋思想の影響によって、女性たちをとりまく状況が変化したことがあげられます。

其中一个原因是,受西方思想的影响,使得女性周围的状况发生了变化。

 

明治初期を代表する啓蒙的な知識人たち福沢諭吉·中村正直·森有礼ら—は、西洋思想の影響を受け、女性たちの社会的な覚醒や地位向上が日本の近代化にとって重要な意味を持つことを認識し、雑誌その他のメディアを使って、女性の地位向上の必要性を説きました。

代表明知初期启蒙的知识分子福泽谕吉、中村正直、森有礼他们,受西方思想的影响,他们意识到,女性们社会意识的觉醒和地位的提高,对日本近代化有着非比寻常的意义,使用杂志和其他媒体,提倡女性地位的提高。

 

新時代の指導的立場を自認する人々が開明的な女性論を展開していくなか、女性の社会進出を受けいれる精神的な土壌が、不十分ではありましたが用意されつつありました。

自己承认新时代指导立场的人们,开创了开明的女子主义,其中,接纳女性出世的精神土壤,虽不充分但也在逐渐筹备着。

 

そして、何より強調すべきは、女性教育の成立です。

然后,最应该强调的是,女性教育的实现。

 

明治の女性作家の第一世代は、その多くが女学校での新しい教育を受けた人々でした。

明治的第一代女性作家,大多都是在女校受过新教育的人。

 

明治十年代を中心とする多くの女学校の創立は、それまでの日本には存在しなかった<女学生>という新しい層を生み出しました。

以明治十年代为中心的众多女校的创立,使到那时为止的日本,创造出未曾存在的“女学生”这一新阶层。

 

女学生の絶対数が増加すれば、彼女たちを対象とした雑誌も次々と刊行されるようになります。

女学生绝对数的增加,令以她们为对象的杂志相继发行。

 

女性たち自身の内面的な覚醒は、外的·内的条件の両面から促されていきました。

女性自身内心的觉醒是,外在和内在条件两方面促成的。

 

このような中で、自ら語る主体であろうとする女性たちが文壇に登場し始めたのです。

在这之中,作为想要诉说自我的主体的女性,开始登上文坛。

最后编辑于:2014-10-29 16:59
分类: 日语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团