2014.09.16【英译汉】苹果应该先发制人

发表于:2014-09-16 16:50 [只看楼主] [划词开启]
Apple unveiled two new iPhones, a smartwatch and a mobile payments platform at its new product launches on Sept. 10.
苹果公司在9月10号的发布会上公布了两款苹果产品,一款智能手机和一款移动支付平台产品。
There was no surprise for Chinese consumers - they already knew almost every detail of the Iphone 6 from the Internet. And this time, Apple has succumbed to the large screen.
这对中国消费者来说没啥可惊讶的,因为他们已经从互联网上知道了苹果6的详细资料。这次苹果公司屈服于了大屏幕。
The smart watch, Apple Watch, added some new content to the "tedious" meeting. Honestly speaking, this is an attempt for Apple to set foot in the field of wearable device.
苹果的智能手表给枯燥的发布会增加了一些满足。说实话,这对苹果公司来说这是一次进军智能穿戴设备的一次尝试。
Before the watch was released, some expressed the opinion that apple watch "will astonish the Swiss watch industry".
在这款手表发布前,一些人发表言论说苹果手表将震惊Swiss手表产业。
However, this smartwatch is not as revolutionary as previous Apple products like the Ipad and the Iphone. Although Apple Watch has the most complete set of functions among all the smartwatches, it disappoints because of its low innovation speed. Furthermore, its plastic belt leaves the impression of a "Shanzhai" - a word often used in China to describe highly imitated products - on consumers..
然而这款产品不像原来的Ipad和iphone一样是个里程碑。尽管苹果手表比其他任何手表功能都全,他的改革速度让人失望,他的手链给人一种山寨产品的印象。山寨来自于中国人描述的卖给消费者的高仿产品。
Under the direction of Apple CEO Tim Cook, Apple products are becoming more complicated. It is easy to understand that diversity in products can satisfy different consumer requirements. However, this departs from Apple's traditional positioning of simplicity and common recognition of consumers.
在苹果CEO的指导下苹果公司的产品越来越复杂。当然产品越多元化越能满足消费者的不同需求,但是这是跟苹果公司的简单和大众认可的宗旨背道而驰的。
It is a challenge for consumers to choose their appropriate model from so many versions – a problem that they never had to deal with in the times of late CEO Steve Jobs.
在乔布斯的时代中人们不必为了从众多产品中选择自己满意的产品而费心。挑选满意的产品对消费者来说是个挑战。
Worse still, Apple products are no longer mysterious. Jobs would never unveil any detail about his products before the launch. But Cook takes the product novelty away from consumers.
更糟糕的是,苹果公司的产品不再神秘。在产品发布前乔布斯绝对不会透漏任何产品的细节。但是库克使消费者的好奇心不再。
Cook has set a two-year cycle for his products. Apple will unveil new phones in the first year and then release some updates in the second year. From this strategy, we can predict that the Iphone 6s is on its way to release.
库克生产的产品为两年一周期,第一年苹果公司发布产品第二年他会对此进行一些更新。从中我们可以知道苹果6会怎么发布。
Cook pays more attention to protect confidential information of the company. However, in an era of global cooperation, it is difficult to keep absolute secrets. In the mobile phone industry, Apple is losing its advantages. Apple should always keep a sense of anticipation.
库克更注重保护公司的尖端技术,然而在全球合作的大前提下想要保证绝对的秘密是十分困难的,在手机时代苹果已经失掉他的优势。先发制人才是王道呀!
最后编辑于:2014-10-30 09:58
分类: 英语
全部回复 (12) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团