2014.09.20【英译中】我们的僵尸必修课(一)

TodayPeculiar (CoralAmber) 路人甲
51 5 0
发表于:2014-09-20 16:08 [只看楼主] [划词开启]

At George Mason University, Anthropology 396 is called, simply, “Zombies.” 在梅志乔森大学,人类学396号被称为僵尸学。The guy behind the class is Professor Jeffrey Mantz, and he says zombies are pretty hot right now.在课堂后面的是Mantz教授,他说现在僵尸学很热门。In a huge auditorium, Professor Mantz is miked, lecturing to an audience of a couple hundred students.在一个大礼堂教授Mantz用麦克风为上百个学生观众讲课。
Mantz: This class was…didn't result merely because I had an interest in it. 这节课不仅仅只是产生因为我对它感兴趣。

It resulted from the students constantly pestering me about it for the last two years… Mantz:他也使得学生们继续背我纠缠了两年。So when Professor Mantz created his zombie class, he thought he'd get about 50 students.所以当教授创造这门僵尸课时,他认为他有50个学生。MantzMantz: I got 50 within a few days, and pretty soon, we had 235. So they just came in hordes.Mantz:我在几天里有50个学生,但不久我们有235.所以他们成群的来
Baughman: Like zombies?Mantz: Like zombies.Baughman:像僵尸?Mantz:像僵尸。So Professor Mantz built his curriculum. 所以教授Mantz构建了他的全部课程。

And it may sound like an easy-A elective, but the syllabus is actually pretty rigorous.并且听上去像简单的选修课程,并且大纲相当严谨。 

Students have to read texts like The Political Lives of Dead Bodies. And sometimes the course is more like a history class.学生们不得不阅读像僵尸的政治学一样的文章。并且有时课程更像历史课。

最后编辑于:2014-10-30 09:38
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团