2014.09.02【英译中】【GZB】The Picture of Dorian Gray Chapter 2 [2]

发表于:2014-09-20 16:58 [只看楼主] [划词开启]

Lord Henry took up his hat and gloves. "You are very pressing, Basil, but I am afraid I must go. I have promised to meet a man at theOrleans. Good-bye, Mr. Gray. Come and see me some afternoon inCurzon Street. I am nearly always at home at five o'clock. Write to me when you are coming. I should be sorry to miss you.”

亨利勋爵拿起他的帽子和手套。“你太咄咄逼人了,巴兹尔,但是我还是必须得走了。我约了人在奥尔良见面。再见了,格雷先生。你要是哪天下午有空了就来可胜街找我吧。通常五点左右我都是在家的。来之前先写封信给我,不然我们错过了我可是会很遗憾的。”

"Basil," cried Dorian Gray, "if Lord Henry Wotton goes, I shall go, too. You never open your lips while you are painting, and it is horribly dull standing on a platform and trying to look pleasant. Ask him to stay. I insist upon it."

“巴兹尔。”道尔格雷喊道。“要是亨利沃顿勋爵走了,那我也要走。要我一动不动地站在台子上还得装得很开心,这实在太无聊了,而且你画画时还总是一句话也不说。让他留下来。你一定得这么做。”

"Stay, Harry, to oblige Dorian, and to oblige me," said Hallward, gazing intently at his picture. "It is quite true, I never talk when I am working, and never listen either, and it must be dreadfully tedious for my unfortunate sitters. I beg you to stay."

“留下来吧,哈里。就当帮帮道尔,也是帮帮我。”霍沃尔专注地盯着他的画,说。“那是真的。当我工作时,我从不开口说话,也听不见别人讲话。对我不幸的模特来说,这一定无聊得可怕。我求你了,留下来吧。”

"But what about my man at theOrleans?"

“但是在奥尔良等我的人怎么办?

The painter laughed. "I don't think there will be any difficulty about that. Sit down again, Harry. And now, Dorian, get up on the platform, and don't move about too much, or pay any attention to what Lord Henry says. He has a very bad influence over all his friends, with the single exception of myself."

画家笑道。“我可不认为这有什么大不了的。坐下来吧,哈里。然后,现在道尔,站到台子上去,还有,不要到处走动,也不要在意亨利勋爵的话。他对他周围的人有着很坏的影响。而我是唯一的例外。”

分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团