2014.09.22【英译中】我的僵尸必修课(二)

TodayPeculiar (CoralAmber) 路人甲
46 1 0
发表于:2014-09-22 22:28 [只看楼主] [划词开启]

Mantz: Zombies ha[ve] an interesting history in the Caribbean.A zombie is historically a slave. It's somebody who's possessed. It has myriad meanings in the Haitian context, but... Mantz:僵尸有着很有趣的历史。一个僵尸历史上是一个奴隶。他是某个着了魔的人。他在海地人的环境中有无数意义,但是。。。

So that's where you can trace zombies back to: Haiti and the idea of Haitian voodoo注1, where subjects were put into a mindless trance and controlled. 

以至于你能追踪僵尸回来:海地和海地施行巫术的主意,一些课题被注入无谓的昏睡和被管制。And that's pretty much what zombies were in American culture, until...
并且在美国的历史上僵尸相当多,直到。。。Mantz: Beginning in 1968, you see a shift that takes place with Romero's Night of the Living Dead.And now zombies are essentially walking ghouls, the kinds of figures that you would see in like Michael Jackson's Thriller video or something.Mantz:

开始于1968年,你看到在Romero电影《活死人之夜》的转换。并且现在僵尸基本上走路的幽魂,并且各种你可以在像Michael Jackson的恐怖电影或其他事情里看到的各种数据。Professor Mantz says zombies changed from mindless ghouls into something more sinister during the Cold War when everyone had nuclear annihilation on the mind.

教授Mantz说在冷酷的战争中当每个人的印象中有原子核的覆灭时僵尸从无谓的幽魂改变成更邪恶的东西
Mantz: Concerns about radiation and radiological objects falling back to Earth. So you have Night of the Living Dead, which is a reflection of those anxieties and fears put on the screen. 

MAntz关注返回到地球上的辐射和放射性的课题。所以你看到那些忧虑和害怕放到屏幕上的反射的《活死人之夜》,At…at the time, that film was regarded as the most terrifying film ever made.同时,那部电影被视作制作以来最恐怖的电影

And you'll notice right here, everyone laughs. 并且你会注意到,每个人都会笑。They think the old zombies from 1968 are mostly funny. But this?他们认为1968年的老僵尸最滑稽。但是这呢?The same 230 students watching a modern zombie movie, 28 Days Later—total silence. Then when the modern zombies attack, they're fast, vicious and terrifying, and Professor Mantz says there's a reason for that.
同样的230个学生看一部现代化的僵尸电影,28天后——全部沉默。然后当现代僵尸侵袭,他们快并且狂暴的恐怖的,然后教授Mant说有理由的。Mantz: That more or less reflects another kind of social phenomena associated with the digital age, with globalization, with things speeding up, the…the hyper-speed of the Internet…
Mantz:或多或少的反射另一种联系数字化年龄的社会现象,全球化,加速化,超高速的网络。In other words, if everything else is fast, why shouldn't zombies be, too? And students seem to prefer those zombies. 

换句话说。如果其他每件事快,为什么不应该是僵尸呢?并且学生们看上去更喜欢那些僵尸。

It's a fast world they live in, after all.
Student: Especially people nowadays are so attached to, like, texting on their phones, and they walk around, like, run into, like, street signs, like, they're like a type of zombie. So it's kind of terrifying, too.

他们住的是一个快的世界,毕竟学生:特别是现在的人们那么吸引的像在他们的手机上发短信,并他们走像跑,像街道线,他们像一种僵尸。所以有点恐怖。
Professor Mantz did send me off with a list of eight things you need to know about zombies. This is item seven: MOST WILL EAT YOU IF YOU GET TOO CLOSE.

教授Mantz送给我一个你需要知道的关于将使得八件事情的清单。这是条例七:如果你离得很近,大部分会吃了你。 In fact, a large proportion of those who study zombies argue that they are basically a metaphor for 20)consumption.

实际上,研究僵尸学大比例人论证他们基本上关于假设的暗喻。


最后编辑于:2014-10-30 09:38
分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团