2014.09.20【日译中】日本动画片的国际竞争力(上)

Rainy_Chen33 (陈蕊妮) 初涉译坛
116 9 0
发表于:2014-09-23 17:12 [只看楼主] [划词开启]


  アニメーションの国際競争力がいかに強いかを知るためには、実写映画と比較すれば簡単だ。アメリカ国内興行の統計が整備されているので、アメリカに限定する。

  为了了解动画片的国际竞争力是有多强,和写实电影一比较就比较简单了。因为在美国国内票房的统计是比较规范的,所以这次就锁定在美国。  
  アメリカ人の多くは映画を娯楽と割り切っているため、字幕を読まなければならない外国映画を好まない。そんな中、外国映画が興行成績1000万ドル、約10億円の壁を突破するのは至難のわざである。ちなみにアメリカでは1億ドルを越えると大ヒットとされる。
  很多美国人会把电影很明确地划分到娱乐项目,所以会不太喜欢需要读字幕的外国电影。因此,外国电影如果要突破票房1000万美元,折合大约10亿日币的话是需要下极其大的功夫的。在美国能超过1亿美元票房的话就是大成功了。
 黒澤明作品でも『乱』(1980年)の731万ドルが最高で、アメリカでヒットしたと言われる『Shall We ダンス?』(1997年)でさえ949万ドルであった。日本映画で1000万ドルを超えた唯一の実写映画、というよりも特撮映画は『ゴジラ2000ミレニアム』(2000年)であり1,003万ドルであった。
  就算是在黑泽明的作品中,票房最高的《乱》(1980年)也只获得了731万美元。在美国红极一时的《Shall We Dance?》(1997年)也只有949万美元。作为在日本电影史上超过1000万美元票房的唯一一部写实电影,可以说是特别拍摄电影《哥斯拉2000年》(2000年)也只有1003万美元。
  それに比べてアニメーションは1,000万ドルを超えた作品が、『劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲』『劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕』『遊☆戯☆王デュエルモンスターズ』『劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI』『千と千尋の神隠し』と5本もあり、英語に吹き替えられているとはいえ、特にポケモン・シリーズの強さが際だっている。
  与此相比动画片能超过1000万美元票房的作品,就有《神奇宝贝剧场版:超梦的逆袭》《神奇宝贝剧场版:洛奇亚的爆诞》《游戏王-怪兽之决斗》《神奇宝贝剧场版:结晶塔的帝王》《千与千寻》这5部,如果要说改版成英语版的话,神奇宝贝系列的强大就显而易见了。
 初めての劇場版となった『ミュウツーの逆襲』、アメリカ題名『Pokémon The First Movie』に至っては、全米約3,000スクリーンで公開され、興行収入8,574万ドルを記録している。週間興行で初登場第1位に日本映画で初めてなった。なお日本国内の興行成績は41億円であった。当時の日本スクリーン数は2,221であったため、アメリカでは日本全部よりも多いスクリーンに、ポケモンが映し出されていたのだ。

  说到第一部剧场版《超梦的逆袭》,它的美国片名就是『Pokémon The First Movie』,全美大约有3000家影院公开播放,记录的票房收入有8575万美元。在一周的票房内作为新上映的电影能排第一的在日本电影史上都是第一次。而且在日本的票房成绩有41亿日元。当时在日本的影院总共有2221家,在美国居然有比日本总电影院数还多的电影院播放着,是在神奇宝贝中被反映出来的。


2014.09.27【日译中】日本动画片的国际竞争力(中)

2014.09.27【日译中】日本动画片的国际竞争力(下)



最后编辑于:2014-09-27 23:28
分类: 日语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团