2014.09.24 【韩译中】青少年过度食用饮料及加工牛奶

发表于:2014-09-24 16:03 [只看楼主] [划词开启]

[이데일리 이승현 기자] 가공식품을 통한 당류 섭취량이 계속해서 증가하고 있다. 특히 유아·청소년의 섭취량은 세계보건기구(WHO) 권고기준을 넘어서고 있다.
Edaily李胜贤(音译)记者】食用加工食品的人越来越多,导致糖类摄取量持续增加。特别是幼儿和青少年糖的摄取量现已超过世界卫生组织(WHO)规定的标准值。

 

식품의약품안전처는우리 국민의 당류 섭취량을 조사한 결과, 2012 기준 1 평균 총당류 섭취량은 65.3g으로 2010(66.6g) 보다 다소 감소했으나 같은 기간 가공식품을 통한 당류 섭취는 38.8g에서 40g으로 증가했다.

食品药品安全局对我国居民的糖类摄取量调查结果显示,2012年为基准,1天平均糖类摄取总量是65.3g,比20106.6g有所减少,但是同期通过食用加工食品摄取的糖类含量由38.8g增加到40g

 

(이번 조사는 2010~2012년까지 3년간) 국민건강영양조사의 식품섭취량 자료를 바탕으로우리 국민의 당류 주요 급원(13분류) 연도별, 연령별 총당류 섭취량가공식품을 통한 당류 섭취량 등을 분석했다.

(本次调查为201020123年间)以国民健康营养调查食品摄取量资料为依据,分别对我国国民糖类摄取的主要来源(13个类别)、不同年度年龄层总糖类摄取量以及通过食用加工食品的糖类摄取量进行了分析。

 

우리 국민의 1 평균 총당류 섭취량(65.3g) 1 열량에서 차지하는 비율은 13.4% 모든 연령대에서 20% 미만을 유지했다.

我国国民1天总糖类摄取量(65.3g)在1天所需热量中占有的比率是13.4%,在所有的年龄别中的比率不到20%

 

연령별 총당류 섭취량은 12~18(80.0g) 가장 많았고, 다음으로는 19~29(70.9g), 6~11(69.6g), 0~49(68.4g), 50~(62.6g) 순이었다. 나이가 들수록 상대적으로 섭취량이 줄어드는 추세다.

不同年龄别总糖类摄取量以1218岁(80.0g)为首。其次是1929岁(70.9g,611岁(69.6),049岁(68.4g,50岁以上(62.6g)。随着年龄的增加,摄取糖类含量呈减少的趋势

 

주로 당을 섭취하게 하는 식품은 과일이 14.4g(22.0%)으로 가장 많았고, 음료 13.7g(21.0%), ··수산물 7.9g(12.1%), ·과자· 6g(9.2%), 설탕 기타당류 5.8g(8.9%) 등이 뒤를 이었다.
摄取糖类最多的食品依次为水果14.4g22.0%),饮料13.7%21.0%),农蓄水产品7.9%(12.1%),面包、饼干、糕6g9.2%)以及白糖和其他糖类5.8g8.9%)。

 

1~2세는 우유(14.4g, 27.3%) 통한 당류 섭취량이 가장 많았으며, 3~5(12.7g, 21.3%), 6~11(12.1g, 17.4%), 30~49(15.8g, 23.1%), 50~64(20.1g, 32.1%), 65 이상(13.4g, 30.9%) 과일로 인한 섭취가 많았다.

12岁的幼儿通过牛奶(14.4g27.3%)摄取的糖类含量最高,35岁(12.7g 21.3%),611岁(12.1g, 17.4%),3049岁(15.8g 23.1%),5064岁(20.1g32.1%),65岁以上(13.4g30.9%)则是通过水果摄取的糖类最多。

 

12~18(20.7g, 25.9%), 19~29(19.2g, 27.1%) 음료가 당의 주공급원이었다.

1218岁(20.7个,25.9%),1929岁(19.2 27.1%)糖类摄取的主要来源为饮料。

 

가공식품을 통한 섭취가 증가하는 주원인은 음료와 가공우유·발효유, 사탕·초콜릿··잼을 통한 당류 섭취가 2010 보다 각각 1.4g, 0.6g, 0.7g 증가했기 때문이다.
食用加工食品导致糖类摄取增加的主要原因是饮料和加工牛奶、乳酸饮料,白糖、巧克力、口香糖、果酱等的糖类含量比2010年各增加1.4g,0.6g,0.7g

 

연령대별로 보면, 가공식품을 통한 당류 섭취량은 3~5(34.7g, 1 열량의 10.5%), 12~18(57.5g, 1 열량의 10.1%) WHO 섭취권고기(1 열량의 10%) 초과했으며, 6~11세와 19~29(둘다 9.9%) 권고기준에 근접했다.
从不同年龄层来看,35岁(34.7g, 1天热量的10.5%),1218岁(57.5个, 1天热量的10.1%)的幼儿及青少年通过食用加工食品摄取的糖类含量已超过WHO的规定标准,611岁和1929岁(两者都为9.9%)的糖类摄取量则接近警告数值。

 

특히, 6~11세는 가공식품을 통한 섭취량이 2010 38.4g에서 2012 45.2g으로 17.7% 증가했고, 3~5(30.1g34.7g) 12~18(53.8g57.5g) 각각 15.3%, 6.9% 늘었다.

201020123年间,尤其是611岁的青少年通过食用加工食品糖类的摄取量由45.2g增加了差不多17.7%35岁为30.1g34.7g,增加百分比为15.3%1218岁为53.8g57.5g,增加百分比为6.9%

 

연령대별 당류 섭취가 증가한 식품류는 3~5세의 경우 음료, 캔디·초콜릿··, 6~11세는 ·과자·, 가공우유 발효유, 12~18세는 음료로 조사됐다.

不同年龄层糖类摄取增加的食品分别是35岁为饮料、糖果、巧克力、口香糖,611岁为面包、饼干、糕、加工牛奶和乳酸菌饮料,1218岁为饮料。

 

식약처 관계자는 "우리 국민의 1 평균 당류 총섭취량은 외국에 비해 아직 우려할 수준은 아니나, 어린이와 청소년의 가공식품을 통한 당류 섭취량이 증가하고 있어 체계적인 당류 저감화 정책을 추진할 계획"이라고 밝혔다.

食品医药安全局相关负责人表示:“和国外相比,我国国民1天糖类平均摄取的总量还没有到令人担忧的状况,但是幼童和青少年食用加工食品导致唐糖类摄取增加的现状则更需要出台有关糖类减少体系化的法规政。”

 

 

 

 

分类: 韩语
全部回复 (10) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团