2014.09.17【英译中】The Secret Garden(5)

火华林夕 (过儿Karen) 译坛新宠
71 1 0
发表于:2014-09-26 10:08 [只看楼主] [划词开启]

The Secret Garden by Frances Hodgson Burnett

[秘密花园 / 弗朗西丝·霍奇森·伯内特 著]

1 Little Miss Mary(5)

幼年的玛丽小姐(5)

    ‘What a disagreeable child!’thought the housekeeper.‘But perhaps I should talk to her.’

       “多么不讨喜的小孩!”管家想到。“但也许我应该和她讲讲话。

      

  ‘I can tell you a bit about your uncle if you like,’she said aloud.‘He lives in a big old house,a long way from anywhere. There are nearly a hundred rooms,but most of them are shut and locked.There's a big park round the house,and all kinds of gardens.Well,what do you think of that?’

       “如果你愿意的话我可以告诉你关于你叔叔的一点事,”她大声说到。“他住在一个又大又旧的房子里,离每个地方都很远。有近乎100间房间,但大多数是上锁的。房子周围有一个大公园和各式各样的花园。好啦,你觉得怎么样?


  ‘Nothing,’replied Mary.‘It doesn't matter to me.’

      “不怎么样,”玛丽回答到,“这些与我无关。


  Mrs Medlock laughed.‘You're a hard little girl!Well,if you don't care,Mr Craven doesn't either.He never spends time on anyone.He's got a crooked back,you see,and although he's always been rich,he was never really happy until he married.’

       梅洛大笑到,“你真是一个倔强的丫头。好吧,你不在乎,克莱文先生也不在乎。他从来没有在别人身上花过时间。他驼背,你看,尽管他很有钱,直到他结了婚,才真正开心过。


  ‘Married?’repeated Mary in surprise.

      “结婚?”玛丽惊讶的重复到。


  ‘Yes,he married a sweet,pretty girl,and he loved her deeply.So when she died—’

       “是的,他娶了一个漂亮的小甜心,并且非常爱她,所以当她过世的时——


  ‘Oh!Did she die?’asked Mary,interested.

       “哦!她去世了吗?”玛丽好奇地问到。


  ‘Yes,she did.And now he doesn't care about anybody.If he's at home,he stays in his room and sees nobody.He won't want to see you,so you must stay out of his way and do what you're told.’

       “是的,她去世了。现在克莱文先生不关心任何人。如果他在家,他会呆在屋子里任何人都不见。他不会想见你的,所以你必须躲着他,做好你该做的。


  Mary stared out of the train window at the grey sky and the rain.She was not looking forward to life at her uncle's house.

       玛丽盯着火车车窗外灰色的天空和落下的雨水。她不再对她在叔叔家的生活抱有希望。


  The train journey lasted all day,and it was dark when they arrived at the station.Then there was a long drive to get to the house.It was a cold,windy night,and it was raining heavily. After a while Mary began to hear a strange,wild noise.She looked out of the window,but could see nothing except the darkness.

       连续乘了一天的火车,到站时天已经黑了。去房子又是一段很长的路途。这是一个寒冷的夜晚,风疾雨骤。过了一阵,玛丽听到一种奇怪的狂野的声音,她向窗外看去,可除了黑暗什么都看不见。


  ‘What's that noise?’she asked Mrs Medlock.‘It's—It's not the sea,is it?’

       “那是什么声音?”她问梅洛。“不,不是海的声音,对吗?


  ‘No,that's the moor.It's the sound the wind makes,blowing across the moor.’

       “不,那是荒原的声音。风吹过荒原,所以才发出这样的声音。


  ‘What is a moor?’

       “什么是荒原?


  ‘It's just miles and miles of wild land,with no trees or houses.Your uncle's house is right on the edge of the moor.’

       “就是大片大片的荒地,没有树也没有房屋。你叔叔家就在荒原的尽头。


  Mary listened to the strange,frightening sound.‘I don't like it,’she thought.‘I don't like it.’She looked more disagreeable than ever.

       玛丽听着这奇怪的渗人的声音,“我不喜欢这声音”她想,“我讨厌它。”这使玛丽看上去更加不讨人喜欢了。

第一章完

戳我上一篇                                          戳我下一篇

最后编辑于:2014-10-30 09:14
分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团