2014.09.26【法译中】Cendrillon (10) 214mots 369字

和_小饼 (和_小饼) 初涉译坛
43 1 0
发表于:2014-09-26 23:17 [只看楼主] [划词开启]

Cendrillon 10


继续更~

 

Il la prit sur son cheval et partit avec elle comme sa fiancée, mais ils devaient passer non loin de la tombe où deux colombes, perchées sur le noisetier, se mirent à glousser bien fort : "Roucou-oucou, roucou-oucou, dans la pantoufle le sang coule. L'escarpin était trop petit, la fiancée est au logis."

他把她带到他的马前带她一起离开就是她是他的未婚妻一样,但是他们不得不经过不远处的坟墓和两只站着榛树上的白鸽,他们开始大声的叫:“咕咕,咕咕,这只鞋在流血。鞋子是太小了,新娘还在家里呢”

Jetant un coup d'œil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.

瞥了一眼鞋子里的脚,王子看到有血还在流淌着。

Il fit faire demi-tour à son cheval et ramena la fausse fiancée à sa maison en disant que ce n'était pas elle qu'il devait épouser, et que l'autre sœur devait essayer l'escarpin.

他坐在马上让马180°的大转弯并且把这个假的未婚妻送回家并且说他并不是她要结婚的人,让她的其他姐妹也必须来试穿。

La seconde alla dans sa chambre avec l'escarpin et réussit très bien à y enfiler ses orteils, mais ce fut le talon qui refusa d'entrer.

第二个走到她的房间试穿并且成功的把叫脚趾放进鞋子,但是她的脚后跟却无法放进去。

Oui, le talon était trop gros. Alors la mère lui tendit le couteau et lui dit : "Coupe un bout du talon, quand tu seras reine, tu n'auras plus besoin de marcher."

是的,她的脚后跟太大了。然后他的妈妈拿起刀子对她说:“切下那一块脚后跟,当你成为女王的时候,你就不需要走路了”

La jeune fille s'enleva un morceau du talon et força son pied dans la chaussure, quelque vive que fût la douleur, puis sortit retrouver le prince.

这个年轻的姑娘切掉她的脚后跟并且把她的脚放进鞋子里,不管那感觉是多么痛苦,然后就离开去找王子了。

Il la prit sur son cheval et partit avec elle comme sa fiancée.

他把她带到他的马前带她一起离开就是她是他的未婚妻一样。

Mais quand ils furent non loin du noisetier, les deux colombes roucoulèrent de plus belle.

但是他们走到不远处的榛树旁的时候,这两只鸽子更加大声的叫起来。


持续更新~

 

 

分类: 法语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团