2014.09.27【日译中】法官的工作

独孤绝涯 (俺様はケヴィンです) 译译生辉
86 6 1
发表于:2014-09-27 12:33 [只看楼主] [划词开启]

裁判官の仕事は、争っている者に対してどちらが正しいかを示すということである。

法官的工作,是裁决争论的双方哪一方是正确。

 

しかし、単にどちらかを勝たせればいいというわけではない。

但是,并不是单单让哪一方赢了就行。

 

示す判断は、客観的な事実関係に基づいていなくてはいけない。

做出的裁决,必须基于客观的事实关系。

 

争っている本人たちだけでなく、本人以外の第三者も納得する判断が求められる。

这要求裁决不仅让争论的当事人理解,还得让当事人以外的其他人也理解。

 

争っている者たちは主観的な意見や生の意見をぶつけあうかもしれないが、まず冷静に「主観的な意見」と「客観的な事実」とを区別することから始める必要があるのだ。

争论的双方可能会抛出主观的意见或者直接的意见,不过法官首先有必要从冷静地区分“主观意见”和“客观事实”开始。

最后编辑于:2014-10-29 16:56
分类: 日语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团