2014.09.27 【中译英】广东旅游开放论坛刘长乐的发言稿(1)

发表于:2014-09-27 19:49 [只看楼主] [划词开启]

国际传媒与泛珠三角旅游发展

凤凰卫视董事局主席 刘长乐

The International communication and development of tourism in Pan Pearl River Delta    

Liu Zhangle,Chairman of the Board of Phoenix Satellite Television

尊敬的黄华华省长,尊敬的邵琪伟局长(中国国家旅游局 (NTA)  National Tourism Administration),尊敬的Francesco Frangialli秘书长,女士们,先生们,大家早上好。
Distinguished governor Huang, director Shao and secretary general Francesco Frangiall. Ladies and gentleman, good morning.


能获邀参加此次的广东旅游开放论坛,我感到非常的荣幸。在此,我谨代表香港凤凰卫视传媒集团对论坛的召开表示诚挚的祝贺。
It is a great honor to be invited to the Guangdong Tourism Open Forum this year, and on behalf of Hong Kong Phoenix Media Group, I extend our sincere congratulations to the convention of the forum. 


我发言的题目是“国际传媒与泛珠三角旅游发展”。
The title of my speech is ( Today,what I want to talk about is “The International communication and development of tourism in Pan Pearl River Delta”.


每次来到广东,我心里都感到无比的亲切。在这片土地上,我总能感受到中国跳动的脉搏,看到社会发展的缩影。
I felt quite at home at my every visit (every time I visit ) Guangdong. In my eyes, Guangdong is the very example of how China developed. 



今年是改革开放30年,全国各地都在回顾这30年,总结这30年。而这30年最值得研究的是最具影响力的广东。因为30年前,中国的市场经济是在广东率先开启的,其余的30年以后,全国各地几乎都在copy着广东的模式。
In the 30th anniversary of the reform and opening, Chinese people are looking back into history and I think Guangdong province is where our study should lay importance on, for the market economy was first implemented by it and other provinces nearly followed its footstep thereafter.


30年来,广东的成就举世瞩目,从GDP上看,1978年到2007年,广东以每年增长13.8%的速度,位居全国第一;从劳动制度上看,广东最先开发了劳动力市场,不拘一格选人才,搅活了全国就业人员的凝固不动的一潭死水,“闯深圳”、“闯广东”连续多年成为中国人的梦想,我们都有一句话,东西南北中,一起来广东;
These thirty years has witnessed a great progress made by Guangdong province. In terms of GDP, Guangdong ranks first with an increase of 13.8% annually from 1978 to 2007. As for the labor system, Guangdong was the first province to develop the labor market and abdicate the old ways of selecting talent employees. Chinese people dream of doing something big in Shenzhen and Guangdong, and as a saying goes, we are from different places but we are all heading to Guangdong;



最讨厌翻译演讲稿,完全不熟悉口译题材/(ㄒoㄒ)/~~ 请大神们指点

最后编辑于:2014-10-09 09:58
分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团