2014.09.23 【英译中】4 The Problem(2/3)590

发表于:2014-09-28 22:57 [只看楼主] [划词开启]
Sherlock Holmes hit his knee with his hand angrily.
福尔摩斯懊恼的用手拍了一下膝盖。
'I like to look closely at these things myself,'he said.'Oh,Dr Mortimer,why didn't you call me immediately?'
“我希望我能亲自的细细查看,”他说,“对了,莫蒂墨医生,当时你怎么就不马上叫我呢?”
'Mr Holmes,the best detective in the world can't help with some things,'said Mortimer.
“福尔摩斯先生,世界上最好的侦探也会对某些事无能为力的。”莫蒂墨说
'You mean things that are outside the laws of nature—su- pernatural things?'asked Holmes.
“你的意思是某些处于自然规律之外的东西——超自然的事情?”福尔摩斯问。
'I didn't say so exactly,'replied Mortimer.'But since Sir Charles died,I have heard about a number of things that seem to be supernatural.Several people have seen an animal on the moor that looks like an enormous hound.They all agree that it was a huge creature,which shone with a strange light like a ghost.I have questioned these people carefully.They are all sensible people.They all tell the same story.Although they have only seen the creature far away,it is exactly like the hell- hound of the Baskerville story.The people are very frightened,and only the bravest man will cross the moor at night.'
“我也说不太清楚,”莫蒂墨回答。“但自从查尔斯爵士死后,我听见了一串超自然的事情。好些人都在沼泽里看见了一种动物,像是巨大的猎犬。他们都认为这个巨型的生物,发着光像幽灵一样。我认真的询问了这些人。他们都是很理性的人,告诉我的都是相似的故事。尽管他们只是远远的看见这个动物,整一个感觉如同身在地狱一样,巴斯克维尔猎犬的故事。人们都非常害怕,只有一些勇敢的人敢在晚上穿过沼泽。
'And you,a man of science,believe that the creature is supernatural—something from another world?'asked Holmes.
“而你,一个科学人,相信这是超自然生物——来自其他的世界?”福尔摩斯问。
'I don't know what to believe,'said Dr Mortimer.
“我不知道该相信什么,”莫蒂墨医生说。
'But you must agree that the footprints were made by a liv- ing creature,not a ghost?'
“但你非常的肯定那些脚印是某种生物留下的,不是幽灵?”
'When the hound first appeared two hundred and fifty years ago,it was real enough to tear out Sir Hugo's throat…but it was a supernatural hell-hound,'said Dr Mortimer.
“这种猎犬200年前第一次出现,切切实实撕裂了雨果爵士的喉咙…但是这真的是超自然的地狱般的猎犬,”莫蒂墨爵士说。
'If you think that Sir Charles' death was caused by some- thing supernatural,my detective work can't help you,'said Holmes,rather coldly.
“如果你认为查尔斯爵士的死引发了这些超自然的事件,我想我的侦查帮不了你,”福尔摩斯说,声音非常的冷淡。
'Perhaps,'said Mortimer.'But you can help me by advis- ing me what to do for Sir Henry Baskerville.He arrives in Lon- don by train in exactly,'Dr Mortimer looked at his watch,'one hour and a quarter.'
“也许,”莫蒂墨说。“但是在亨利.巴斯克维尔上,你能给我一些建议。 他其实已经在伦敦了。”莫蒂墨医生看了看他的手表,“1点15分。”
'Sir Henry is now head of the Baskerville family?'asked Holmes.
“亨利爵士现在是巴斯克维尔家族的族长?”福尔摩斯问。
'Yes,'said Dr Mortimer.'He is the last of the Baskervilles.The family lawyers contacted him in the USA.He has come to England immediately by ship.He landed this morning.Now,Mr Holmes,what do you advise me to do with him?'
“是的,”莫蒂墨医生说。“他是巴斯克维尔家族最后的血脉。他在美国的时候家族律师联系过他。他就立即启程乘船回英格兰了。今天早上到的。福尔摩斯先生,你现在有什么建议吗?”
'Why should he not go to the family home?'asked Holmes.
“为什么他不直接回家呢?”福尔摩斯问。
'Because so many Baskervilles who go there die horrible deaths.But Sir Charles'good work must go on.If it doesn't,all the people on the Baskerville lands will be much poorer.If the Baskerville family leaves the Hall,that is what will happen.I don't know what to do.That is why I came to you for advice.'
“因为太多巴斯克维尔家族的人在家中可怕的死去了。但是查尔斯爵士的事业必须继续下去。不然的话,巴斯克维尔土地上的人们将会更加平困。如果巴斯克维尔家离开大宅的话,如果真的发生了,我不知道怎么办。这就是我来咨询你的原因。”
  Holmes thought for a little while.Then he said:'You think it is too dangerous for any Baskerville to live at the Hall because of this supernatural hell-hound.Well,I think you should go and meet Sir Henry Baskerville.Say nothing to him about this.I shall give you my advice in twenty-four hours.At ten o'clock tomorrow morning,Dr Mortimer,I would like you to bring Sir Henry Baskerville here.'
 福尔摩斯想了一会儿,然后他说:“你认为因为这个超自然的猎犬,所以巴斯克维尔的人住进大宅中会很危险。我会在24内给你建议的。明天的10点之前,莫蒂墨先生,我希望你能把亨利.巴斯克维尔爵士带来这儿。”
最后编辑于:2014-09-29 11:02
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团