2014.10.06【日译中】贸易公司的机能(1)

monsterlevel (哼羊羊) 译坛小生
56 5 0
发表于:2014-10-06 15:19 [只看楼主] [划词开启]

  グローバルな需給格差や情報格差を活かした「モノ」や「サービス」の売買、いわゆる商取引を推進する、商社のコア機能です。最近はeマーケットプレースを設営・運用する事などにより、グローバルな最適調達ならびに販売も模索しています。また取引に伴って、(1)物流(輸送・通関・加工・在庫)、(2)金融(資金調達・運用・決済・為替)、(3)保険(海上・輸出入・火災)、(4)法務・審査などの関連サービスを提供しています。

  利用国际化的供给差距和情报差,将商品和服务进行贩卖,交易的推广就是贸易公司的核心机能。最近在通过电子市场的运营和用来构造最适合的商品调配和贩卖的路线。随着交易的增加在物流(运输,过海关,加工。库存)金融(资金调配,运用,结算,外汇)保险(海上,进出口,火灾)法务审查等的服务的提供。

   ちなみに、商社の商取引は、(1)形態別では国内・輸入・輸出・外国間取引、(2)契約別では実物取引・先物取引がありますが、それぞれの取引において、商社は、永年にわたり蓄積された広範多岐にわたるノウハウをフルに活用しています。

  顺带一提,商社的交易中。形式中有国内和外国的进出口。在契约上又有实物交易和期货交易。在这些交易中,商社有着多年所积累的广泛经验。

 ローバルなネットワークを通じて、世界各地の政治経済情報、産業・企業情報、先端技術情報、市場・マーケティング情報、地域情報、法律・税務情報など広範多岐にわたる情報を収集・分析し、経営戦略の立案や事業計画の策定、日々のビジネス活動推進などに活用しています。また同時に、これらの情報は、適切かつ、タイムリーに顧客に提供され、顧客のビジネス推進や業績向上にも寄与しています。さらに最近のIT革命によって、この情報・調査機能は、質量両面での高付加価値化とスピードアップが図られています。

 通过国际化的网络资源,贸易公司将世界各地的政治经济情报,产业,公司情报,先端科技情报,市场,市场销售情报,地方情报,法律,税金情报等进行分析收集,将经验战略进行立案和企业计划的指定,日常的商业推广等进行着活用。同事,讲这些情报适当及时的像顾客提供,对顾客的商业推进和业绩增加进行着贡献。由于最近的it革命的影响,这个情报调查机能在质和量两面都被认为会有很高的附加价值和速度提升。

最后编辑于:2014-10-30 11:50
分类: 日语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团