2014.10.06【日译中】贸易公司的机能(3)

monsterlevel (哼羊羊) 译坛小生
36 4 0
发表于:2014-10-11 19:12 [只看楼主] [划词开启]

   陸・海・空を問わず最適な物流手段を提供いたします。また最近は自ずから物流事業に関わり、ITを活用した効率的な物流情報システムの構築や、倉庫・流通センターといった物流施設の運営にも参入しています。そして、顧客のニーズに合わせた、きめ細かな搬入・仕分け・配送・加工処理など全体最適の物流システムの実現を目指しています。また、これまでの豊富な経験やノウハウを活かして、国際複合一貫物流事業や、アジア・中国など発展途上国での物流事業にも積極的に取り組んでいます。

   无论海陆空,都已最合适的方式提供着物流路线。而且最近综合商社自己也加入了物流事业,活用IT来设计更加效率的物流情报以及参加了物流中心和仓库的经营。而且为了最理想的物流系统,还根据顾客的需求进行了细致的搬运,分货,送货,加工处理等。再加上长期积累的丰富经验和方法的活用,在国际物流项目和东南亚,中国等发展中国家的物流项目也积极的参与这着。

   銀行などの金融機関とは異なる商社独自の金融機能を提供しています。例えば、取引先に対する立替与信、債務保証、融資、プロジェクトファイナンス、為替ディーリング、商品ファンド提供、リースサービスなどです。また、最近は有望ベンチャー企業にリスクマネーを提供し、育成を支援するベンチャーキャピタル機能、あるいはM&AやMBO・EBOなど事業買収・合併に関わる諸機能を提供するなど、商社の金融機能は最近の経済環境の変化に合わせ急速に深化・拡大しています。

   和银行和金融机构不一样,商社提供者独自的金融机能。比如说,对交易方的垫付信用,债务保险,融资,计划金融,外汇债务处理,商品对冲基金,借贷服务等。而且最近还和风投企业提供风险资金,已经支援和培训风险资本的技能,或者是收购合并,目标管理,EBO等企业的购买合并的机能的提供,综合商社的金融机能最近为了适应经济环境正在急速的深入扩大。


   プラント商談や資源開発など大型プロジェクトの推進に際して、商社の持つ各種機能を有機的に組み合わせ、情報収集、企画・立案、パートナーの選定、コンソーシアムの組成、資金調達、原料・資機材の調達、建設受託、製品販売先の開拓などを包括的に遂行し、プロジェクトを牽引します。例えば発展途上国における大型発電所のBOT・BOOなどは、商社のオーガナイザー機能を象徴するプロジェクトと言えるでしょう。

   计划商谈和资源开发等大型项目在进行的时候,综合商社将自己的各种机能机构性的结合,全面执行情报收集,策划,合作伙伴的选定,国际财团的组成,资金调配,原料和资源极其的调配,建设承包,商品贩卖点的开发,将整个项目带动。比如说发展中国家的大型发电站的bot和boo等形容成商社的代表项目也不过言。

分类: 日语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团