2014.10.27【韩译中】[独家报道] 护士三名中一人流产,济州医疗院发生了什么事(1)

发表于:2014-10-27 15:21 [只看楼主] [划词开启]
[단독]간호사 유산, 제주의료원에 무슨 일이..

[独家报道] 护士三名中一人流产,济州医疗院发生了什么事

 

2009 제주의료원 간호사 15명이 임신했다가 5명이 유산했다.

2009年济州医疗院15名护士怀孕,其中5人流产

 

유산율은 33.3% 그해 전국 평균 유산율 20.3%보다 압도적으로 높은 수치다.

同当年全国平均流产率20.3%相比,以33.3%的流产率位居高数值行列。

 

게다가 출산한 10 가운데 4명은 태어난 아이가 선천성 심장질환을 갖고 있었다.

同时,在出生的10名婴儿中,有4名患有先天性心脏病。

 

건강한 아이를 출산한 경우는 3분의 1 불과했다.

健康出生的婴儿不超过三分之一。

 

2010년에도 12명이 임신해 4명이 유산했다.

2010年怀孕的12名护士中,有4名流产。

 

유산 또는 선천성 심장질환을 가진 아이를 출산한 간호사들은 대부분 하혈과 복통 유산증후군에 시달렸다.
流产或是产下先天性心脏病婴儿的护士大部分都遭受了子宫出血和腹痛等产后后遗症。


제주의료원의 간호사들은 최근까지 믹서나 사발에 알약을 넣고 직접 갈아서 환자들에게 제공했다.

到目前为止,济州医疗院的护士们还是将药丸混合或是放在碗里直接磨碎后提供给患者。

 

노인환자가 많은 병원에서는 노인들이 삼키기 쉽게 하기 알약을 빻아서 주었다.

在老年人病患较多的医院,为了使老年病患容易吞咽药丸,护士便将药丸碾碎后提供给患者。

 

간호사들은 과도한 노동 강도와 더불어 알약을 빻는 과정에서 임신부에게 유해한 약품을 흡입한 것이 유산과 심장질환 아이 출산의 원인이라고 주장하고 있다.
护士在过度的高强度劳动和碾碎药丸的过程中,吸入对孕妇有害的药品是造成流产和新生儿心脏疾患的原因。


정은영씨(32·가명) 선천성 심장질환을 가진 아이를 출산한 간호사 4명과 자연유산을 간호사 6 가운데 4명은 2012 12 근로복지공단에 업무상 재해를 신청했다.

郑恩英(32岁,化名)等4名产下患有先天性心脏病婴儿的护士和自然流产6名护士中的4名于201212月向劳动福利院提出工伤申请。
最后编辑于:2014-10-29 19:33
分类: 韩语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团