2014.10.27【法译汉】100châteaux d'exception en France(下)

发表于:2014-10-27 20:38 [只看楼主] [划词开启]
 

Revisiter les grands classiques

重新参观这些伟大的经典建筑

Deuxième critère, la géographie: «L'idée était d'offrir un panorama complet, avec des châteaux dans toutes les régions, souligne Jean-Baptiste Rendu. Dans certaines, nous avons eu du mal à en trouver et, inversement, dans celles où il n'y a que l'embarras du choix, comme l'Ile-de-France, la Bourgogne, le Val de Loire ou la Normandie, il a fallu trancher…». Voilà pourquoi quelques hauts lieux manquent à l'appel, comme le château de Caen ou celui de Pierrefonds, grand absent de ce guide…

第二条标准,地理位置。让·巴蒂斯特强调:“这本书的初衷是提供所有大区的城堡概况。但在一些大区,我们很难找到城堡,反之,在另一些大区又难以抉择,如在大巴黎地区,勃艮第,卢瓦尔河谷或诺曼底,就需要选择...”这就是为什么一些热门城堡榜上无名,如卡昂城堡和皮埃尔丰城堡...

Dernier critère retenu, l'architecture du bâtiment et son rôle historique. «Les deux se recoupent et, comme pour les régions, nous avons veillé à ce que tous les styles soient représentés, de la forteresse médiévale défensive au château XIXe remanié», précise Jean-Baptiste Rendu. Lequel reconnaît volontiers que ce tour de France n'est pas spécialement original. «Il permet surtout de revisiter les grands classiques», Versailles, Vaux-le-Vicomte et les vedettes de la Loire en tête.

最后一条坚持的标准:建筑特征和历史作用。他明确指出:“两者互相交叉。我们希望所有大区的所有建筑特征,从中世纪的防御要塞到19世纪革新过的城堡都能囊括。”他同时主动承认这本书并不十分新颖:“它主要是重新参观这些伟大的经典建筑。”主要是凡尔赛宫,子爵堡以及卢瓦尔地区的著名城堡。

Précis de belles histoires

简明历史

Malgré tout, on y trouvera aussi quantité de châteaux moins connus, qu'on avait oubliés, omis de visiter ou dont on ignorait l'existence. Parmi ces outsiders, citons par exemple, Fléville, près de Nancy, un pur Renaissance flanqué du donjon de l'ancienne forteresse qu'il avait remplacée. Ou Montal, Renaissance également et plutôt inattendu en pleine campagne du Quercy. Ou encore Combourg, monumentale et austère mémoire d'outre-tombe de Chateaubriand dans l'Argoat breton.

不管怎样,书中仍旧囊括了不太出名的、早已无人问津的城堡,例如,靠近南希的弗勒维尔城堡,(),或是同为文艺复兴时期的蒙塔尔城堡,让人意外的是,它在凯尔西的乡间。抑或是贡堡城堡,其作为布列塔尼森林地区的夏多布里昂纪念馆。

Précisons enfin que tous les châteaux, quelles que soient leur richesse ou leur notoriété, sont ici logés à la même enseigne: deux pages de texte et deux photos chacun. C'est, selon le lieu, amplement suffisant pour se rafraîchir la mémoire ou en découvrir l'essentiel. Cet ouvrage de 264 pages est un précis de belles histoires, d'un format intermédiaire peu encombrant. Dommage qu'il pèse aussi lourd (600 g)… Prix de la balade: 25 €.

准确的说,不论这些城堡的富饶度和出名度,它们在这本书中都一样倒霉:每座城堡只有两页的介绍,附有两张照片。依据地点来重温关于这些城堡的记忆或大致了解这些城堡,已经绰绰有余了。这本264页的书是一份占地小的简明历史。但遗憾的是,它还是重600克。价格:25欧。

 

相关链接:2014.10.15【法译汉】100châteaux d'exception en France(上)

最后编辑于:2014-10-29 19:12
分类: 法语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团