2014.10.05【中译英】谢谢你离开我-序言(1)

发表于:2014-10-29 13:27 [只看楼主] [划词开启]

序言

Preface

 

        后来的夏末和飘雪的长夜,或是余生,在此地,或者异乡

I may be here or abroad, in a certain day of last summers, snowy nights or the last days of my life.

 

是这样想过的,当我老了,身体衰败,我会带着所有的积蓄,与心爱的人住进瑞士湖间一座美丽的温泉疗养院,每天做些舒服的治疗和按摩,洗澡,洗温泉,吃些美味的季节料理,夏末的早晨在林中散步,飘雪的漫长夜晚坐到温暖的炉火边静静地望着窗外的雪花。在人生最后的一抹黄昏,看尽湖光山色、迟暮与晚霞。直到把身上的钱都花光了,那就放下这副皮囊,了此残生。是想要以这么任性又糜烂的方式离开,一步一步回到生命的故土。

I have already thought like that—when I get older and my body decays, I will live in a beautiful spring nursing home with my loved one around a lake in Switzerland, taking all my savings. I will do some therapy and massage softly while having a great soak in hot spring, and taste seasonal cuisines. Taking a walk in the morning of the last summer, staring at quietly out-windowed snow at the snowing long night and sitting around a warm fire, I would enjoy all the beauties-- lakes and mountains, twilight and sunset glow. After using up my money, I will take away my own and end my life. That is the only willful way what I want to leave the world and return to dust naturally.

最后编辑于:2014-11-03 11:22
分类: 英语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团