2014.03.14【韩翻中】【늑대 뛰어넘기超越狼Ⅳ:池塘边的欢呼】

dolly117 (媌媌) 译坛新宠
96 1 0
发表于:2014-03-14 23:36 [只看楼主] [划词开启]

4.연못가의 환호

池塘边的欢呼


영들은 컬리를 따라1마일 정도를 달려갔습니다.

羊们跟着克里跑了约摸1英里远.


이윽고 그들은 작은 개울이 흐르는 울타리 경계에 도착했습니다.

그 개울은 양들이 항상 물을 마시는 곳이었습니다.

물론 늑대가 무서워서 이렇게 울타리 가까이까지 온 적은 없었지만 말입니다.

不一会它们到了篱笆边界一条流淌的小溪旁.

这条小溪是羊们一直饮水的地方

当然因为害怕狼群,从来没有如此接近过靠近篱笆的这个位置.


"이걸 봐!"

컬리가 개울 바로 위의 철조망 울타리를 가리키면 말했습니다.

개울물 바로 위 철조망 가지 사이에 작은 양털뭉치가 끼여 있었습니다.

"看这里!"

克里指着溪水正上方的篱笆铁丝网说道.

溪水正上方帖子网的利刺之间钩着一些小羊毛团.


컬리가 말했습니다.

"마리에따의 질문에 대해 생각하면서 여기저기를 둘러보다가 이걸 발견했는데,무슨 뜻인지 모르겠어."

克里说道:"边思考着玛丽埃达的问题,边四处转悠就发现了这里,但没明白是怎么回事."


양들은 어리둥절해서 서로 쳐다보았습니다.

羊们都惊诧着相互打量起来.


마침내 누군가가 소리쳤습니다.

"알았다!늑대들은 울타리를 넘어왔던 게 아니야."

울타리 아래로 기어왔던 거야."

最后不知道谁喊道:"知道了!狼们不是跃过篱笆过来的,是从篱笆下面爬过来的."


또 다른 얀이 흥분해서 덧붙였습니다.

"그래,맞아!가물 땐 개울물이 마르니까,바로 그때 늑대들이 울타리 아래로 기어 들어왔던 거야."

又有别的羊兴奋的补充道:"对,没错!干旱的时候溪水干涸了,狼群就是趁着那时候从篱笆下面爬过来的."


또 다른 양이 외쳤습니다.

"비가 온 후에는 개울물이 깊어져 밑으로 올 수 없었던 거고."

又有其他的狼喊道:"雨后小溪水面很高所以就无法从下面穿过来了."


양들은 더욱 더 흥분했습니다.

羊们越来越兴奋起来.


"그러니까,이건......늑대들은 수영을 못한다는 뜻이구나!"

이런 사실을 깨닫고 양들은 모두 실컷 비웃어댔습니다.

"所以这就是说明狼们原来不会游泳啊!"

彻悟到这个事实以后,羊们都开怀大笑起来.


켤국 늑대들이 대단히 영리했던 것은 아니었습니다.

终究狼们并不是绝顶聪明.


"근데,한 가지 문제가 있어."

누군가가 말했습니다.

"우리가 비 오는 시기를 조절할 순 없잖아.

우리 목숨은 여전히 늑대 손에 달려 있어.이제 우리가 할 수 있는 건 날씨가 우리에게 유리하기를 기도하는 것뿐이야."

“但是,还是有个问题存在。”有羊说道。

“我们根本决定不了下雨的日子啊。我们的命运还一如既往的掌握在狼手中。现在我们唯一能做的就是祈祷天气能偏向我们。”


갑자기 모든 얀들이 조용해졌습니다.

一时之间所有的羊都安静了下来。


그때 기기가 말했습니다.

"지금 우리는 다시 문제를 잘못 생각하고 있는 것 같아.

우리가 날씨를 조절할 수 없는 건 사실이야.

하지만 물의 흐름을 조절할 수는 있어.이걸 봐."

그리고 기기는 울타리아래의 땅을 열심히 파서 웅덩이를 만들기 시작했습니다.곧 몇몇 양들이 기기를 돕기 시작했습니다.

这是琪琪说道:“现在我们又错误的思考问题了。

我们调整不了天气这是事实。但是我们可以改变水流。看这个。”

话声落琪琪就在篱笆下面的地上刨了起来,开始挖水洼了。马上有几只羊开始帮助琪琪。


누군가가 외쳤습니다.

"그렇게 거기 서 있지만 말고 모두 좀 와서 도와줘!"

有羊喊道:“别傻站着看了,都过来帮忙!


"음......나는 코로 돌을 밀어서 둑을 쌓을게."

제롬은 이렇게 말하고 주위의 돌을 열심이 모아 둑을 쌓기 시작했습니다.

“嗯,我也用鼻子推石子堆起来。”

杰鲁边说边开始用心的把周围的石子聚到一起堆了起来。


쉐프는 곁에 서서 웅덩이를 파고 있는 양들의 발에 박인 가시를 뽑아주었습니다.

西普站在旁边,帮助刨水坑的羊们拔出刺入脚上的刺。


곧 울타리 주위에 작은 연못이 생겼습니다.

不一会篱笆的旁边出现了一个小池塘。


양들은 자신들이 이뤄놓은 것을 보자 매우 신이 나서 소리지르며 기뻐했습니다.

羊们看着自己亲手建成的作品异常兴奋又叫又跳。


(그들이 모두 함께 내는 울음소리는 대단히 시끄러웠지만,여러분이 만약 양이라면 그것이 대단히 기쁠 때 내는 함성이라는 걸 알 수 있었을 것입니다.)

(它们一起叫喊的声音虽然很吵,如果大家是羊的话就能理解这种喜悦的叫喊声了吧。)


며칠 후,양들은 자신들이 만들어놓은 아주 멋진 연못 주위에 모여 함께 물을 마시며 놀았습니다.

几天后,羊们在自己建的忒帅气的池塘边聚集一起饮水嬉戏。


무엇보다 좋은 것은,이제 늑대들이 더 이상 오지 않는다는 사실이었습니다.....

更高兴的事实是,狼们现在再也不会出现了。


양들이 사라지는 일도 없어졌습니다......

羊们也再也没有失踪过。。。。


......두려움도 사라졌습니다.

恐惧也消失了。


"우리가 배우는 양이 돼서 정말 기뻐."

양들은 밤에 편안히 드러누워 이렇게 말하곤 했습니다.

“真的很开心,我们都变成了学习的羊。”

羊们经常夜晚安详的卧着这么说道。


"이제 앞으로 더 이상 늑대에서 잡아먹히는 끔찍한 일을 당하지 않아도 된다고 생각하니까 너무 좋아."

“想到从此以后再也不会遭遇被狼抓走吃掉那么可怕的事情,真的很好。”


그러나 그렇지 않을 수도 있습니다.

但是那也不一定哦。




- 끝 -

-the end-

最后编辑于:2014-10-29 19:01
分类: 韩语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团