2014.03.18【韩译中】新法规定肇事逃逸罪更大

hlyhelen (hly) 路人甲
81 3 0
发表于:2014-03-18 11:47 [只看楼主] [划词开启]

cr KBS新闻听力练习

사람이 숨지면 5년 이상 또는 무기징역을, 사람이 다치면 1년 이상의 징역 또는 3천만 원 이하의 벌금이 선고됩니다.

如果致人死亡,则判5年以上或者无期徒刑,如果致人受伤,则判1年以上徒刑或者罚款3千万元。

5년 이하 금고 또는 2천만 원의 이하로 규정된 일반 교통사고보다 훨씬 무겁습니다.

比起一般交通事故5年以下监禁或者罚款2千万元的刑罚,明显要重得多。

그래서 뺑소니 여부는 재판에서 자주 쟁점이 되는데 대법원은 어떤 기준이로 판단할까요?

所以,判定是否肇事逃逸,在审判中经常成为争论的焦点。那么,最高法院是以什么基准来判断的呢?

이재석 기자의 보도입니다.

由李在石记者为我们报导。

윤 모 씨는 2012년 중앙선을 넘어 좌회전하다가 다른 차량을 들이받았습니다.

尹某曾在2012年,跨越道路中心线左转的时候,撞上了其他车辆。

피해자들은 차에서 내린 윤 씨에게서 술냄새가 난다며 경찰에 신고했습니다.

受害者们声称从车上下来的尹某身上有酒味,于是报了警。

경찰이 출동해 현장에 있는 동안 윤 씨는 잠시 몸을 피했습니다.

警察出动来到现场的这段时间,尹某曾消失了一段时间。

원심 재판부는 뺑소니로 봤고, 벌금 3백만 원을 선고했습니다.

原审法院判定为肇事逃逸,并罚款3百万元。

하지만 대법원 판단은 달랐습니다.

但是,最高法院的裁决与之不同。

 

 

PS:黄色部分不太明白,求指导~~

最后编辑于:2014-10-29 18:32
分类: 韩语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团