2014.04.01【韩译中】잭 런던 모닥불 - 겨울왕국, 그보다 더 찬 세계(三)

蛍殿 (Naomi Beauchamp)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译往情深
101 3 0
发表于:2014-04-01 19:18 [只看楼主] [划词开启]

위험한 바깥 날씨를 감지하고 인간을 따라오기를 주춤대는 소설에서 '본능' 상징합니다.
대립되는 인간은 '오만한 이성'이지요. 개는 본능적으로 위험과 한계를 깨닫지만,인간은 자신만의 아집에 사로잡혀 상황을 직시하지 못하고,
무모한 도전포기하지 않는 것입니다.배경이 되는 알래스카의 평균 기온은 영하 50. 특별히 추웠던 배경이 되는 날의 온도는 영하 70도입니다. 극단의 환경과 상황 아래에서 보여주는 하잘 없는 인간의 오만과 근거 부족의 자신감, 거기서 오는 비극을 강조하기 위한 장치로 해석할
있을 같습니다. 소설에서 주인공의 이름은 밝혀지지 않고,특기할 만한 어떤 사항도 묘사되지 않습니다. (소설에서 잔인할 정도로 자세하고 생생하게 묘사되는 것은 엄청난 추위, 그것 하나뿐입니다.)이것은 주인공을 인류 전체의 대표로,일반적인 인간의 속성을 대표해서 표현하려는 의도였다고 생각합니다.



观察到外界危险的天气,跟在人后面的狗在这部小说中象征着“本能”。对立面的人类大概是“傲慢的原因”吧。狗会本能地对危险和极限进行反应,而人则陷入自我对环境无法察觉而不放弃鲁莽的挑战。作为背景环境的阿拉斯加平均气温在零下50度。以特别冷的天作为背景,温度达到零下70度。极端的环境和状态下显露无疑的是人类的傲慢和无端的自信感。似乎可以理解为了强调这里将发生的悲剧的设置。小说中主人公的名字并不明朗,也没有对某一事件进行特别描写。(小说中近乎残忍的程度仔细而生动地描写的是极度的严寒,只有这一点而已。)我想,是将主人公作为全体人类的代表,意图通过代表一般人类的属性来表现。



最后编辑于:2014-10-29 18:48
分类: 韩语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团