2014.04.01【韩译中】과거는 미래를 준비하던 삶입니다过去是为了未来而活

klxcm (梅子) 初涉译坛
116 2 0
发表于:2014-04-01 22:18 [只看楼主] [划词开启]

과거는 미래를 준비하던 삶입니다

             过去是为了未来而活

                    Karen Casey

 

우리는 과거로부터   我们与过去的经历

결코 분리될 수 없습니다   是不能分离的

과거는  所谓过去是无论何时

언제나 우리 곁에 따라다니는 것이며  都能在我们身边给予我们依赖

그 과거로부터   正因为有了过去

우리의 현재와 미래가   我们的现在和未来

존재할 수 있는 것입니다  才能存在

어제와 오늘은  现在和今天

과거 속에 뿌리를 두고 있습니다  在过去扎根

오늘은  今天就是

미래에서 일어날 일을 준비시키는 在未来里为将会发生的事做准备

하나의 과정입니다  的一个过程

오늘 무슨 일이 닥친다해도  今天无论遇到什么事

우리는 모든 것을 처리할 수 있는  我们都能做好

준비가 되어 있습니다   如何处理的准备

그것은 생의 길목에서   那是因为在生命的咽喉处

하루하루를 열심히 살면서   我们一天天努力地活着

삶을 풍요롭게 가꾸어 왔기 때문입니다  培育着我们丰富的生活

과거는  过去是  

미래를 준비하는 삶입니다   为了未来而活

자신의 삶을 책임질 수 있는   能为自己的人生负责的人

사람이 아름답습니다    是最美的                                                      

                              ()

最后编辑于:2014-10-29 21:35
分类: 韩语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团