2014.04.14【韩译中】如果不知道做梦的方法,那么梦想就不会实现(二)

发表于:2014-04-14 20:29 [只看楼主] [划词开启]
 

接上篇http://s.hujiang.com/topic/128973/(一)

앞으로 꿈이 뭐예요?”

将来的梦想是什么?”

강의 가서 청중에게 물어보면 이상은 대답을 못해, 생각을 해본 거야. 왜냐? 스스로 끈질기게 묻지 않았으니까. 꿈이 뭔지 알려면 자기 자신과 끊임없이 대화를 나눠야 . 꿈은 남이 대신 꿔주지 않아. ‘오늘 먹지?’ 하루도 빼먹지 않고 생각하잖아. 그렇지만 ‘10 후에 나는 뭐가 될까?’ 대해서는 지속해서 생각하지 않아.

去讲课的时候如果问听众的话,有一半以上的都无法回答,甚至从未想过。为什

么呢?因为自己从未不断地问自己。如果想知道自己的梦想是什么,自己就必须

不断地和自己进行对话。实现梦想是别人所不能替代的。就像‘今天我们要吃什

么?’这个想法,即使是一天,不是也不会漏掉嘛。但是,关于‘10年后,我

将成为什么呢?’这一问题,我们并没有继续思考下去.

자기 자신과 끝없이 대화를 나눠보면 내가 원하는지, 꿈은 뭔지 알게 . 지금은 돌아가셨지만 예전에 법정스님한테 상담하러 오는 사람이 그렇게 많았대. 그때마다 법정 스님이 단호하게 말씀하셨지.

如果与自己不断地对话,就可以知道我想要的是什么,我的梦想是什么。虽然现

在法顶禅师去世了,但是在以往前来向法顶禅师咨询的人中,很多人都是那样的。

每当这时,法顶禅师就会坚决地告诉他们。

내게 묻지 마라. 그럴 네가 모르느냐. 몰라서 못하는 아니라 알면서도 하는 아니냐?” 말처럼 폐부를 깊숙이 찌르는 말이 어디 있겠어.

“不要问我。你自己还不知道吗?不是不明白而无法做,而是明白也不去做。

在哪还能听到像这句一样发人肺腑的话语呢?

@koreaguy @xy2259 @韩语鱼儿 @dolly117 @achun33 @catling_Mo @黏黏的饭团

最后编辑于:2014-10-29 19:22
分类: 韩语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团