2014.4.17【日译中】万叶恋歌~樱之章12(下)

猫某米人 (HL· 猫某米人) 译坛小生
166 2 0
发表于:2014-04-17 00:26 [只看楼主] [划词开启]

@彩绘桑 

@XMM7659 

@virgo年 

@甘楽 

@微笑sunnyma 

@merridie 

@呆萌控mylove 

@sunshineoppo


依然...听写着听写着发现刚啃课本学的语法这一系列里都出现了...我该高兴么...

其实这一篇我没太懂他想表达什么...感觉智商下降了...



猫は俺と目が合ったかと思うと、部屋の奥へと消えていった。俺の大人げない嫉妬に気づいたからかもしれない。なんて勘のいい猫なんだ! 「行っちゃったなぁ…俺のこと怖かったのかなぁ~なんて。ごめん。もう少しだけこのままでもいい?猫だけずるい。」 

『うつたへにまがきの姿見まく欲り行かむと言へや君を見にこそ』 
「あなたの庭が見たい」と言ったのは、貴方に会いたかったから。 俺の場合は猫だったけど今度はあの猫とも仲良くなれたらいいなぁ~

那只猫和我的目光一对上,就窜进房间深处消失了。说不定是注意到了我这幼稚的嫉妒心呢。
真是感觉敏锐的猫啊。“走掉了啊...是害怕我嘛?真是的。抱歉。再保持着这样一会儿可以么?
只有猫能这样真是太不公平了。
『并非说,欲将篱笆看,只为见君面。』
说是“想看看你家的庭院”,实际上是想见你。我就像是那只猫一样呢...下次要是能和那只猫要好起来就好了呢。



最后编辑于:2014-10-29 19:48
分类: 日语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团