2014.04.21【韩译中】掰一掰日韩校服到底有啥不一样

dolly117 (媌媌) 译坛新宠
151 4 0
发表于:2014-04-21 13:26 [只看楼主] [划词开启]

일본과 한국의 교복, 어떻게 다를까?

掰一掰日韩校服到底有啥不一样?

社长:本文已刊登在沪江韩语,详情请戳>>>>

原文来自:http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LS2D&;mid=shm&sid1=103&sid2=376&oid=009&aid=0003186984



左图为韩国校服,右图为日本校服


[도쿄=매경닷컴 MK패션 조혜원 기자] 일본 도쿄의 거리를 평일에 걷다보면 한국과 다른 재미있는 모습이 포착된다. 바로 학생들이 입고 있는 교복.

【东京=每经网站 MK时尚 周海元记者】如果平日漫步在东京街头,就会捕捉到和韩国不一样的有趣景象。那就是学生们穿着的校服。

중, 고등학생 시절이나 블라우스, 스커트, 재킷 등 시기와 구성에서 굉장히 비슷한 점이 많은 한국과 일본의 교복이지만 디자인이나 입는 방식은 매우 다르다.

初中生、高中生一年四季穿的衬衫、裙子、外套等,虽然从穿着时节到样式,日韩校服有着非常多的共同点,但是设计和穿着方式却迥异。

우리나라의 경우 목까지 올라오는 심플한 블라우스에 일자 혹은 살짝 A라인의 스커트를 매치한 교복이 가장 많다. 교복 스커트의 길이도 많이 짧아지기는 했지만 무릎선이나 그보다 조금 짧은 정도를 유지한다.

韩国校服一般是上延伸至颈部的简约衬衫,搭配一字型或A字裙。校服裙子虽然很短,但一般保持与膝盖齐平或稍短一些。

양말도 발목까지 오는 심플한 양말을 신고 헤어는 성인과 크게 다르지 않지만 심플한 헤어 스타일을 주로 한다.

袜子是到脚踝高度的简单样式,发型与成人相近,但以简洁风格为主。

일본 도쿄의 경우는 대다수의 교복이 세일러 칼라 블라우스다. 세일러 칼라가 아니면 큰 둥근 칼라에 리본을 다는 식의 심플함보다는 소녀스러움을 강조한 디자인이다.

而日本校服上衣大部分为水手服,或是圆领搭配飘带如此比简约风格更强调少女感觉的设计。

또 하나 큰 차이는 스커트 길이다. 일본의 교복 스커트 길이는 우리나라 기준으로 매우 짧거나 긴 모습이다. 무릎 위로 훌쩍 올라가 미니스커트에 가깝게 입거나 무릎 아래로 한참 내려와 길게 입는 것. 한 일본 매거진이 일본 교복 치마 길이를 조사한 적이 있는데, 도쿄는 무릎 위 20cm라는 결과가 나왔다니 우리나라에서는 좀처럼 볼 수 없는 교복 치마 길이인 것이다.

另一大差异则是裙子的长度。日本校服比起韩国校服的标准来长短不一。有高于膝盖的迷你裙,也有向膝盖下延伸的长裙。根据某日本杂志关于校服裙子长度的调查,东京竟然达到了膝上20CM,这在韩国是无法想象的长度。


양말 또한 발목까지 오는 것보다는 니삭스나 종아리 중간까지 오는 것을 주로 신는 추세고, 헤어 스타일은 교복 스타일에 맞춰 양갈래 머리나 포니테일로 소녀스럽게 연출하거나, 아예 과감한 염색을 더한 양극화 된 모습을 볼 수 있다.

再者比起韩国只到脚踝的袜子,日本以过膝袜和到小腿的袜子居多,发型与校服搭配,有充满少女情怀的羊角辫或者马尾辫,也有漂染浓烈颜色的两极化装扮。



翻译:쿤버 씨@Sugar_D


最后编辑于:2014-10-29 19:44
分类: 韩语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团