2014.04.23【韩译中】青春的“离别暴力”

发表于:2014-04-23 19:35 [只看楼主] [划词开启]
 

청춘들의이별 폭력

青春的‘离别暴力’

20 연인들 배신 상처 극복 못해
20几岁的恋人无法克服背叛所带来的伤痛
수은 테러·협박에 실제 살해까지
从水银恐怖威胁到实际的杀害
증오로 자해하다 상담소 찾기도
由于憎恨而自残,然后找了(心理) 咨询处
전문가들자기중심적 성장으로
专家们认为“由于成长太过于以自我为中心
자존심 상처 견디는 능력 낮아
在自尊心受伤的时候,承受能力太低。”
대학생 최수현(가명·24)씨는 지난해 10월부터연애 카운슬러에게 상담을 받고 있다. 헤어진 여자친구를 죽이고 싶다는 마음이 들어서다. 1 넘게 사귀어온 여자친구가 일방적으로 선포한 이별을 도저히 받아들일 수가 없었다. 그래도 차마 여자친구를 해칠 수는 없었다. 대신 스스로에게폭력 가했다. 가스레인지 밸브를 열어두고 잠들었지만실패했다. 최씨는 상담을 받고 있는 지금도 매일 잠들기 전이면 여자친구에 대한 증오와 그리움으로 머리가 복잡하다.
大学生崔秀贤(假名,24)从去年10月开始就在‘恋爱咨询顾问处接受咨询。

有了想要杀死和他分手的女朋友的心。无论如何也无法接受交往一年多的女朋友

单方面所提出的分手。即使那样也不忍心伤害女朋友。取而代之的是对自己施加

‘暴力’。在家里打开了煤气阀门,虽然睡着了但是‘失败’了。崔某即使是在

接受咨询的现在,也是每晚睡觉前,由于对女朋友的憎恨和想念而更思绪万千。
20
젊은 연인들 사이에이별 범죄 잇따르고 있다. 전문가들은연애의 기술 알려주는 곳이 많은연애 과잉 시대 배신의 상처를 어떻게 극복해야 하는지를 알지 못하는 청춘들이 많기 때문이라고 말한다. 목표 성취에 집착하는 사회 분위기가 청춘들의 연애와 이별에도 영향을 미치고 있다는 진단이다.
20几岁的年轻恋人之间‘离别犯罪’接连发生。专家们认为,因为很多的年

轻人都不知道应该如何克服‘恋爱技术’中告诉我们的在‘恋爱过多时代’里的

背叛的伤痛。在执着于成就的社会氛围中分析得出,即使是年轻人的恋爱和离别

也正受到影响。
14
서울 종로구 명륜동 성균관대 도서관 고시생 열람실의 손아무개(26) 책상 주변에서 수은으로 추정되는 물질 20g 정도가 발견됐다. 도서관 출입구 폐회로텔레비전(CCTV) 영상에 손씨의 헤어진 남자친구 조아무개(28)씨로 추정되는 사람이 찍혔다. 서울 혜화경찰서는 그의 행방을 쫓고 있지만 잠적한 상태다.
14
日,首尔钟路区明伦洞成均馆大学图书馆考生阅览室的孙某某(26),在她

书桌周边发现了20g被推定为水银的物质。在图书馆出入口闭路电视(cctv)视

频中,拍摄下可疑的人,而这人便是孙某分了手的男朋友赵某(28)。首尔惠化

警察署正在追寻他的行踪,但是处于失踪的状态。
@xy2259 @dolly117 @catling_Mo @wxy2hx @alsss @韩思密达 @figblossom
最后编辑于:2014-10-29 19:37
分类: 韩语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团