2014.04.23【日译中】会社に遅刻したときに使えるリアルな言い訳(三)​

fuji花月 (カヅキ) 译往情深
226 16 0
发表于:2014-04-23 22:37 [只看楼主] [划词开启]


会社に遅刻したときに使えるリアルな言い訳

上班迟到时用得上的逼真理由



モノのせいにする編
推卸责任之物品


 この腕時計だとまだ9時なんですよ!
 这块手表还不到9点呢!
 

 車のエンジンがどうしてもかからなくて
 车子的引擎也不知道怎么了发动不起来

 自転車のチェーンが絡まって歩いてきたんです
 自行车的链条卡住了只好用走的

 自転車がパンクしました
 自行车爆胎了

 目覚まし時計が鳴らなくて……
 闹钟罢工了,所以……

 携帯電話の電池きれててアラームが鳴らなくて……
 手机没电了结果闹铃没响……

 ポケベルが鳴らなくて……
 寻呼机不响……


忘れたのでとりにかえっていました

丢三落四篇

 社員証忘れました

 工牌忘拿了

 財布忘れたのでとりにかえっていました
 钱包忘带了又跑回去拿

 携帯忘れたんでとりにかえっていました
 手机忘带了又折回去拿

 文化のせいにする編
 都是文化惹的祸篇

 僕の住んでた国ではこのくらいが当たり前なんですよ
 在我居住的国家这个点来是理所当然的嘛

 僕、日本人の時間に厳しすぎる文化に、なじめない
 哥受不了日本人这矫情的守时文化



传送门


2014.03.03【日译中】鳥の世界(1)

2014.03.05【日译中】鳥の世界(2)

2014.03.08【日译中】鳥の世界(3)

2014.03.10【日译中】鳥の世界(4)

2014.03.20【日译中】今日から魔のつく自由業20(节选1)

2014.03.20【日译中】今日から魔のつく自由業20(节选2)

2014.03.29【日译中】今日から魔のつく自由業20(节选3)

2014.04.06【日译中】今日からマのつく自由業20(节选4)

2014.03.13【日译中】生きぬいた十二日間(1)

2014.03.20【日译中】生きぬいた十二日間(2)

2014.03.23【日译中】生きぬいた十二日間(3)

2014.03.27【日译中】生きぬいた十二日間(4)

2014.04.03【日译中】生きぬいた十二日間(5)

2014.04.08【日译中】生きぬいた十二日間(6)

2014.04.13【日译中】生きぬいた十二日間(7)

2014.03.30【中译日】天使迷梦(1)

2014.04.01【中译日】天使迷梦(2)

2014.04.10【中译日】天使迷梦(3)

2014.04.15【日译中】三筋の別れ道(1)

2014.04.16【日译中】三筋の別れ道(2)

2014.04.17【日译中】三筋の別れ道(3)

2014.04.20【日译中】三筋の別れ道(4)

2014.04.20【日译中】三筋の別れ道(5)

2014.04.21【日译中】三筋の別れ道(6)

2014.04.23【日译中】会社に遅刻したときに使えるリアルな言い訳(一)


2014.04.23【日译中】会社に遅刻したときに使えるリアルな言い訳(二)


最后编辑于:2014-10-29 20:26
分类: 日语
全部回复 (16) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团