2014.04.25【日译中】【狐ときおり】

ymde11 (阿斯拉)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译人小成
146 6 0
发表于:2014-04-25 06:09 [只看楼主] [划词开启]

猟師に追われて逃げてきた狐が、きおりを見つけて、かくまってくれるように頼みました。
きおりは、自分の小屋にはいっているようにと言って、狐を匿ってやりました。
まもなく猟師たちがやってきて、このあたりを狐が一匹通りかからなかったかどおうか、きおりに訪ねました。
きおりは、口で見かけなかったといいながら、手振りで狐の隠れ場所を教えます。
ところが、猟師たちは、きおりの手振りには気が付かず、言葉のほうを信用してしまいました。
猟師たちが行ってしまうのを見て、狐は小屋から出てきましたが、きおりに挨拶もせずに立ち切ろうとしました。
きおりはそれを見て、危ないころを助けられたのに、お礼の一つも言わないで行ってしまうのか、ととがめました。すると、狐は、「あなたの手振りと態度とが、言葉とあっていたら、あなたにお礼をいったでしょうよ」と言いました。
狐狸和樵夫
被猎人追捕逃跑的狐狸,见到樵夫,恳求樵夫把它藏起来。
樵夫让狐狸躲到自己的小屋里,把它藏了起来。
不久,猎人们过来了,问樵夫:'这一带有没有一只狐狸经过?'
樵夫嘴里说没看见,却用手势告诉猎人们狐狸躲藏的地方。
然而,猎人们并没有注意到他的手势,就相信了他的话。
看到猎人们走了之后,狐狸就从小屋出来了,一声招呼都没跟樵夫打就要离开。
樵夫见到这种情况,就责怪他说:“我在危险的时候久了你,你却一身感谢的话都不说就要走了”
于是,狐狸说,“你的手势和态度和你话说的话如果一样的话,我早就向你致谢了。”

最后编辑于:2014-10-29 21:36
分类: 日语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团