2014.04.27【日译中】20岁左右大学生必做的七件事

mitikoko (●ω●初声日语φ 笑桑) 初涉译坛
231 28 0
发表于:2014-04-25 10:24 [只看楼主] [划词开启]

20代の大学生のうちにぜひやっておくべきこと7選

20岁左右大学生必做的七件事

はじめに 卷首语

20代の大学生は、「権利はあって義務はない世代」といわれます。未成年の頃のような制限がない一方で、まだ社会人ほど責任が重くありません。

20岁左右的大学生被称作“手握权利却未肩负责任的一代”。他们不仅像未成年时候的那样没有约束,也不像成年人那样身负重任。

果敢に挑戦した結果失敗することがあったり、少々ハメをはずすようなことがあったりしても、「まあ大学生だからな…」と世間の目は温かいです。

即使有时勇敢挑战、最终失败,或者做些非主流的事情,,在世人眼中“他们还只是个大学生“,而不会去苛责。

そんな特権階級である20代の大学生のうちに、ぜひやっておきたいこと7選について解説します。

接下来针对特权阶级90后大学生务必做好的7件事情解说一下。

 

1:一人暮らしをする  1:一个人生活

地元の大学に通う人の場合、実家から大学に通うことになるでしょう。ただ、実家から通えるという人でも、できれば大学生のうちに一人暮らしを始めたほうがいいです。

在本地上大学的人,应该都是走读的吧。但即使能走读,还是尽量趁大学的时候开始一个人生活为好。

大学生は、人生のなかで最も自由な時期です。その自由を謳歌するためには、一人暮らしのほうが都合がいいです。

大学是人生中最自由的时候。为了歌颂自由,一个人生活会更方便。

また、大学生のうちは、多くの人と関わることも大事ですが、その一方で、ひとりになって自分の人生について考える時間も必要です。

此外,作为一个大学生,虽说与其他人相处相交是很重要的,另一方面,独自思考人生的时间也是非常重要的。

さらに、社会人になってから一人暮らしを始めるのは、なかなか大変です。仕事も家事も慣れないことだらけで、へとへとになってしまいます。大学生のうちから一人暮らしに慣れておくほうがいいでしょう。

再说了,等你踏入社会以后再开始独立生活是非常辛苦的。对工作,家务的各种不习惯,会让你筋疲力尽。所以说在大学期间习惯一个人生活为好。


2:読書の習慣を身につける 2:养成读书的习惯

社会人になると、ゆっくり読書の時間もとれません。時間がたっぷりある大学生のうちに、できるだけ読書をしましょう。

一旦踏足社会,就没有充裕的时间读书了,所以尽可能在时间充裕的大学期间多读点书吧。

単に「読書をしよう」と漠然と思うだけでは、おそらく読まずじまいになるので、「1カ月に~冊読むという目標を決める」「読むべき本リストを作る」などの具体的アクションが必要です。

单单在心里想着“读书吧”,估计最后也读不成,所以有必要给自己定一个目标。比如:“定下一个月读多少本书的目标”,“做好要读的书单”。

読む本は何でもいい。特に最初のうちは、自分の興味の赴くまま選びましょう。また、書店ランキングで人気の本をチョイスしてもいいですし、「名著」「古典」といった語句で検索して、渋めの本に挑戦するのもいいでしょう。

读什么书都好,尤其是最开始的时候,从自己感兴趣的开始下手吧。还有,也可以从书店排行榜上的人气书本中进行挑选,也可以检索“名著”“古典”的词句,挑战一些艰涩的书哦。

また、ある本を読んで「いいな」と思ったら、その著者の本を読破するくらいの気概を持ちましょう。

还要加一句,如果觉得某本书好,那就拿出把这个作者的书都攻读下来的气概吧!


3:オールナイトの飲み会を開催する 3:举办通宵的酒会

社会人になると、翌日以降の予定が気になって、なかなかオールナイトで飲み明かすということもできなくなります。ぜひ、大学生のうちに、オールナイトの飲み会を経験しておきましょう。

成了社会一员以后,会在意第二天之后的行程,而不能够痛饮上一夜。所以,务必在大学的时候体验一下通宵酒会吧~

もちろん、体質的にお酒が受け付けない…という人は、無理に飲まなくてもOK。飲むことが目的なのではなく、夜を徹して、友人と本音で語り合うということが大事なのです。

当然,那些天生不能喝酒的也不用勉强自己喝。喝酒并不是目的,通宵达旦的与朋友交心,倾吐真言才是最重要的。

カラオケで盛りあがったり、居酒屋でわいわいやるのもいいですが、特におすすめは「宅飲み」。時間や周囲の環境を気にしないですむ、費用もリーズナブルという利点があります。

在卡拉OK里面热热闹闹的,或是在居酒屋里吵吵嚷嚷地度过也好,特别推荐的是“在家里喝”。不用去在意时间或者周围的环境,费用划算也是一个优点。

4:自分へ積極的に投資する  4:积极地投资自己

将来の結婚などに備えて、堅実に貯金するのも素晴らしい習慣ですが、大学生のうちは、「貯金」よりも「自分への投資」です。

为了将来结婚准备,踏踏实实的存钱也是很好的习惯,但大学期间,相较“存钱”,还是注重“自我投资”来得好。

「自分への投資」といっても、資格取得の勉強など、スキルアップにつながることでなくてもかまいません。自分の趣味にとことんお金をかけるというのもいいでしょう。

说是说“自我投资”,倒并不一定就是取得资格证,提高技能等相关的。花钱追求自己的兴趣也没什么不可以。

「芸は身をたすく」といいます。一見、役に立たないような趣味でも、お金をかけて打ちこんでいたことが、思わぬところで、あなたにとってプラスに働くことがあります。

有句话说“艺能养身”。顾名思义,即使是没什么用处的兴趣,花了钱下了功夫,也会在某些意想不到的地方对你有帮助的。

5:長期旅行をする   5:长期旅行

社会人になると、なかなかまとまった休みがとれないことがあります。そこで、大学生のうちに、ぜひ長期旅行をすることをおすすめします。

出了社会以后,就很难有长假期。因此推荐大家在大学期间一定要做一次长期旅行。

特に、学割が使える学生のうちに、なるべく国内旅行をしておきましょう。思い切って、日本一周の旅に出るのもいいかもしれません。

特别是在可以使用学生票优惠的时候尽量把国内旅行先做了吧。尽情的环游日本也不错。

 

6:大学の教官と関わる   6:与大学的教师相交

大学教授などの研究者は、大学に在籍している間でないと、接点のない人種です。ぜひ、大学の教官と積極的に関わりましょう。

大学教授等研究者,都是我们在大学期间才得以接触的人群。所以要多多地联系大学的教师。

とはいうものの、真面目に全授業出席しろ…というわけではありません。講義を受けてみて、あなたが「この人おもしろい!」「すごい!」と感銘を受けた教官1名でいいです。

虽然这么说,也不是说让你一定要认真的去参加所有课程。试听了课程以后,自己觉得“这个人很有趣!”“很厉害!”选择一位这样的教师就可以了。

単に講義を受けるだけでなく、質問に行くなどして、顔と名前を覚えてもらいましょう。また、少人数制のゼミに参加すると、教官と接点を持ちやすいです。

不是单单去上课而已,要去提问之类的,让他能记住你的长相和名字。另外,参加人数较少的座谈会更容易有交集。

大学の教官は、特定分野のエキスパートで尊敬できるだけでなく、非常にユニークな人も多いです。卒業後も人生の節目ごとにふらっとあいさつに出来るような教官をぜひ見つけましょう。

大学的教师不仅作为某些特定领域的专家而收到尊敬,也有很多非常特别的人。试着找出一位这样的教师吧,即使毕业以后,当你遇到人生节点的时候也能回过头找出来聊一聊的。

7:心酔できる人を見つける 7:找到一个衷心钦佩的人

大学の教官に限らず、大学生のうちに、なるべく様々な人と関わりましょう。ゼミ、サークル、バイト等、大学の内外で人と関わる機会はふんだんにあるはずです。

不限于大学教官,在大学期间尽量的与各种各样的人交往。研讨会,社团,兼职等,应该有很多机会接触大学里外的各种人群。

そのなかで、「自分もこういうふうになりたい!」という今後の生き方の指針となる人物が見つかれば最高です。

这其中,如果能找到一个你想效仿,能作为今后生活指针的人物那就再好不过了。

もし、リアルに関わっているなかで見つからない場合、書籍を通じて知った、著名人や歴史上の人物でもいいです。

假如你在实际生活中没有找到,那通过书本知道的,著名的人物或者历史上的人物也可以。

大学生のうちに、心酔できる人物を見つけておくと、今後人生の岐路に立ったとき、「もし、~ならどうするか?」という拠り所にできて、大きな強み・励みになります。

大学期间如果能找到这样一位衷心钦佩的人,那当你今后站在人生分歧路上的时候,就可以试想一下“如果是他/她会怎么做呢?”这会给你很大的鼓舞。

おわりに 结束语

いかがでしょう。20代の大学生のうちにぜひやっておきたいこと7選についてご理解いただけたでしょうか。

如何?20岁左右大学生必做的7件事,大家都理解了吗?

大学生のみなさんが、悔いのない大学生活を送ることを心よりお祈り申し上げます。

衷心祝愿大家都能过一个无悔的大学生活。

 

希望那些还在大学里的孩子珍惜大学时光哦~






最后编辑于:2014-05-21 15:18
分类: 日语
全部回复 (28) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团