2014.04.25【日译中】碧普莉娅古书堂的记事本(23)

馒头不是猫 (馒头) 路人甲
76 2 0
发表于:2014-04-25 16:02 [只看楼主] [划词开启]

【日文】

《ビブリア古書堂の事件手帖》
〜栞子さんと奇妙な客人たち〜
第一話  夏目漱石「漱石全集・新書版」(岩波書店)

    祖母の本のことを思い出したのは、葬式から一年あまり後ーーー二○一○年八月の暑り盛りだった。大学を卒業した俺は相変わらず大船の実家に住んでいた。昼頃にようやくベッドを這い出した時、母の声が部屋の外から聞こえてきた。
    「プー輔、ちょっと来て」
   会社勤めの母が家にいることに首をかしげてから、今日が日曜日だということを思い出した。卒業してから、曜日の感覚がふやけたように曖昧になっている。
    あくびをしながら部屋をでると、廊下の突き当たりのふすまが開いていた。母は祖母の使っていた和室にいるらしい。
「いてっ」
    和室に入ろうとして、思いきり鴨居に額をぶつける。みしっと柱の軋む音がした。



【中文】
《碧普莉娅古书堂的记事本》
〜栞子和奇妙的客人们〜
第一话    夏目漱石《漱石全集•新书版》(岩波书店)

    我再次想起外婆的书,已经是葬礼过后一年多了——那是2010年8月酷暑的时候。我大学毕业之后,依然是住在大船市的老家,一觉睡到中午好不容易爬出被窝的时候,听见母亲在屋外喊我。
    “懒辅,来一下!”
    我歪头想着平时上班的母亲怎么在家,那么说来今天是星期日。毕业之后成天待在家中,对星期几的概念也开始变得模糊。
    我边打着哈欠边走出房间,看见走廊尽头的拉门开着。母亲好像就在那间外婆用过的和式房间里。
    “哎哟!好疼!”
    在进房间的时候,我不小心额头装上了门框,门也被撞的吱吱嘎嘎地直响。


2014.04.25【日译中】碧普莉娅古书堂的记事本(22)


2014.04.23【日译中】碧普莉娅古书堂的记事本(21)

2014.04.21【日译中】碧普莉娅古书堂的记事本(20)

2014.04.18【日译中】碧普莉娅古书堂的记事本(19)

2014.04.17【日译中】碧普莉娅古书堂的记事本(18)




最后编辑于:2014-10-29 21:14
分类: 日语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团