2014.4.25 【英译中】暮光之城1 FIRST SIGHT (9)

xuejv813 (菊花桑) 初涉译坛
151 7 0
发表于:2014-04-25 22:35 [只看楼主] [划词开启]

The red-haired woman looked up. "Can I help you?" 

那个红发女人抬起头来:“有什么可以帮到你的吗?”


"I'm Isabella Swan," I informed her, and saw the immediate awareness light her eyes. I was expected, a topic of gossip no doubt. Daughter of the Chief's flighty ex-wife, come home at last. 

“我是伊莎贝拉 斯旺。”我告诉她,看到她眼里闪过明白了的眼光。他们期望见到我,毫无疑问这是一个可以八卦的话题,警长轻浮的前妻的女儿最终还是回家了。


"Of course," she said. She dug through a precariously stacked pile of documents on her desk till she found the ones she was looking for. "I have your schedule right here, and a map of the school." She brought several sheets to the counter to show roe

“我当然知道你。”她说。她把头埋进桌上那堆摇摇欲坠的文件里,终于找到她要找的那份文件。“你的日程表和学校的地图在这里。”她把几张工作表放在柜台上。


She went through my classes for me, highlighting the best route to each on the map, and gave me a slip to have each teacher sign, which I was to bring back at the end of the day. She smiled at me and hoped, like Charlie, that I would like it here in Forks. I smiled back as convincingly as I could. 

她为我审查我的课程,在地图上标记了去每一个课程的最佳路线,还给我一张纸条让每个任课老师签名,并且在这一天的课程结束的时候交还给她。她像查理一样,微笑着希望我会喜欢这里。我尽可能地扮得逼真点,微笑着回应她。

When I went back out to my truck, other students were starting to arrive. I drove around the school, following the line of traffic. I was glad to see that most of the cars were older like mine, nothing flashy. At home I'd lived in one of the few lower-income neighborhoods that were included in the Paradise Valley District. It was a common thing to see a new Mercedes or Porsche in the student lot. The nicest car here was a shiny Volvo, and it stood out. Still, I cut the engine as soon as I was in a spot, so that the thunderous volume wouldn't draw attention to me. 

我回到我的卡车里时,其他的学生才陆续到达学校。我开着车顺着交通线绕了学校一圈,开心地发现这里大多数的车都像我的车一样旧,一点也不华丽。在家乡,我就住在天堂谷区管辖下的少数低收入社区的其中一个,在学生堆里看到一辆新的梅赛德斯或者保时捷是一件很普通的事情。这里最好的车就是一辆闪亮的沃尔沃,它理所当然的很抢眼。我尽可能快地关了那个发出雷响般的声音的引擎,这样就不会引起其他人的注意了。


I looked at the map in the truck, trying to memorize it now; hopefully I wouldn't have to walk around with it stuck in front of my nose all day. I stuffed everything in my bag, slung the strap over my shoulder, and sucked in a huge breath. I can do this, I lied to myself feebly. No one was going to bite me. I finally exhaled and stepped out of the truck. 

我在卡车里看并尝试记住那张地图,希望我不用整天低头望着它找路。我把所有东西塞进包包里,把背包往肩上一背,然后深深地吸了一口气。我无力地对自己撒谎:我可以的,又没有人会咬我。(这里····我呵呵~~)我舒了一口气,然后从车里走出来。


I kept my face pulled back into my hood as I walked to the sidewalk, crowded with teenagers. My plain black jacket didn't stand out, I noticed with relief. 

行人道上很多青少年,所以我把我的脸藏在帽兜里,并且欣慰地发现我的纯黑夹克一点也不显眼。

最后编辑于:2014-04-25 22:39
分类: 英语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团