2014.04.25【 日译中】名字

发表于:2014-04-25 22:57 [只看楼主] [划词开启]
 

名字

  中国語の「名字」は多くの場合、姓と名の両方を指しますが、日本語では家族の姓を「名字」といいます。

   汉语里的名字多指“姓名”,而日语里的名字多指家族的姓氏。

  すべての日本人が名字を持つようになったのは、明治時代になってからです。当時の政府が、すべての国民が名字を持つことを法律で決めました。それまで名字をもっていたのは武士や貴族だけでした。ですから、突然名字を持てといわれても、どんな名字を持てばいいのか分かりません。人々は慌てました。

   所有的日本人都有名字,是进入明治时期以后的事了。当时的政府从法律上规定所有国民都要有姓氏。在那之前,只有武士和贵族才有名字。因此,突然要求所有人都要有姓氏,人们不知道该取怎样的名字,反而变得不知所措。

  しかし、名字をつけないわけにはいきません。そこで、多くの人が、地名や地形から名字をつけました。日本の名字に、「木」「林」「山」「川」など自然に関係する漢字が多いのは。そのためです、家が谷の中にあるから「中谷」、近くに大きな杉の木があるから「大杉」とつけられた名字もたくさんあります。また、日本で最も多い「佐藤」や「鈴木」は、昔の武士の名字や、地名からつけられた名字だといわれています。

但是,姓氏是不能没有的。于是,很多人根据地名、地形来取姓氏。正因如此,在日本的姓氏当中,“木”“林”“山”“川”等与自然有关的汉字非常多。因为住在谷的中间就叫“中谷”,附近有大杉树就叫“大杉”,这样的例子有很多。另外,通常认为,在日本最多的“佐藤”“铃木”是旧时武士的姓氏,或者来自于地名。

  日本人の名字の種類は、30万近くあります。それでも世界の第二位です。第一位は多民族国家のアメリカで、その数は160万を超えています。一方、最も少ないのが韓国で300程度しかありません。また、世界でいちばん人数の多い姓は「李」で、約一億人いるそうです。

   日本人的姓氏有近30万个。即使那样还只是世界第2位。居第1位的是多民族国家美国,其数量超过160万。另一方面,姓氏最少的是韩国,仅有300个左右。此外,全世界人数最多的姓氏是“李”,据说约有1亿人。

 

 

 

 

私はいろいろ欠点があります。時々あまり勤勉しないです。でも、皆さんと一緒に日本語を勉強するのことは、すごく楽しいです。これから、どうぞよろしくお願いします。

 

最后编辑于:2014-10-29 21:09
分类: 日语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团