2014.04.28【日译中】地球は狭くなったーーーー未来世界の話

笨蛋地瓜 (ben) 路人甲
86 1 0
发表于:2014-04-28 20:33 [只看楼主] [划词开启]

 立体テレビが、朝のニュースに変ったとき、テレビ電話がかかってきた。靖にだった。

   立体电视转到晨间新闻的时候,可视电话响了。是打给靖的。  

  かけてきたのは、同級生の哲夫だった。

    打电话过来的是同年级的哲夫。

  哲夫は、ちらりと、テーブルのほうに目をやりながら、ひそひそ声を出した。

  「靖、今日、学校が終わってから、アメリカのニューヨークまで遊びに行くこと、お父さんは許してくれたかい?」

    哲夫一边略微朝桌子的那一方看了一下,一边 偷偷出声,道:“今天放学后去美国纽约玩的事情你父亲同意了吗?

  「もちろんさ。きみは?」

     “当然了,你呢?”

  靖がうなずくと、哲夫もにっこりして。

    靖点头后,哲夫笑了。

  「よかった。僕もだ。ただし、夕方五時東京空港着のジャンボジェット機に間に合うように帰ってくるって約束でね。」

     “太好了。我也是。但是,我们约好了要搭乘下午五点抵达东京机场的大型喷气式客机回来。”

  「それでいいじゃないか。それじゃ、あとで学校で会おう。」

      “这样不适合很好嘛。那么,之后在学校见。”

   靖は手を振ると、スイッチを切った。

     靖挥挥手,关掉了开关。

  これが、数十年前だったら、たぶん想像もつかないことだったんだろうな、小学生が学校の帰りに、ちょっとニューヨークまで遊びに行くなんてことは。

     小学生放学了稍微去纽约玩一下什么的,这在几十年前,是难以想象的事情。

  実際、数十年前までは、東京からニューヨークまではもちろん、大阪あたりまでだって、ちょっとした旅行だったのだ。それは、あのころだって、新幹線はあったし、ジェット便もたくさん出ていた。

   实际上,几十年前,不要说从东京到纽约,只是到大阪,也是不短的旅行呢。尽管那个时候,新干线已经开通了,也有了许多客机航班。

  だが、それでも、新幹線で大阪まで行くのに三時間もかかったし、ジェット機でニューヨークまで行くのには、十時間もかかった。それに、運賃だってばかにならなかったから、おとなでもだれでも乗れるというわけには行かなかったのだ。

    但是,即使是这样,搭乘新干线到大阪也要花费3个小时,搭乘客机去纽约的话,也要花费10个小时。而且,因为票价不低,即便是大人还是谁也不是人人都能坐得起的。

  それが今では、すっかり事情が違ってしまった。交通機関が、あのころとは比べ物にならないほど発達したからだ。今では、日本の国内ならばどこへでも、すごく気軽に乗れる三〇〇人乗り、四〇〇人乗りのジャンボジェット機がどんどん出ていて、ニューヨークまででも、一時間あまりで行ってしまう。料金だってとても安い。ちょうど数十年前、バスに乗るぐらいの気軽さで、ジェット機に乗れるようになったのだ。

    这在今天,事情变得完全不一样了。交通工具的发达,远远不是那个时候能比的。如今,在日本国内无论去哪里,都能乘坐非常舒适的三百人座、四百人座的大型喷气式客机。即使是去纽约,也只要一个小时就可以了。费用也很便宜。乘坐飞机就像过去乘坐公共汽车一样方便。

  そして、こういう交通の発達と普及とは、人の考え方までを、すっかり変えてしまった。昔は遠く感じたニューヨークも今では、すぐその辺と変わらないことになり、だから、靖たち、小学生がちょっと遊びに行く、と言っても、何も特別のことではなくなったのだ。

   而且,交通的发达和普及,也给人们的观念带来很大变化。过去感到遥远的纽约在今天变成了马上就可以到的附近一般。正因为如此,靖他们这样的小学生说去纽约什么的也不是什么大不了的事情。

  これがつまり、地球はだんだん狭くなる、ということなんだな。 

     这也就是说,地球渐渐变狭窄了吧!





咳咳。。。其实吧。。。这篇是补上个月断网那段时间的。。。嘿嘿嘿,大家见谅,见谅啊!嘿嘿嘿

分类: 日语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团