2014.04.30【日译中】【*执事咖啡厅 08】

彩绘桑 (彩绘桑) 译心译意
61 2 0
发表于:2014-04-30 20:32 [只看楼主] [划词开启]

席につくにも執事さんが椅子を引いてくれて、席まで運んでくれた上に席の横にあるカゴに置いてくれたり、基本的にただ歩いて座るだけで席につけるようしっかりとお世話してくれます。
さらにお料理についても細かく説明してくれるんだけど。


就连坐下都由执事将椅子拉开,(这里也许是指放包?)不仅拿过来还会放到旁边的小筐里,基本上只是走到座位前,执事都会很细心的来照顾。
也会进一步的对料理进行详细的说明。


私「異世界すぎてどの料理を選んでいいんだかさっぱりわからない・・・」
コース料理とかもそこそこ経験してるんだけど、それとまた違ったシステムでだな。
理解にけっこう時間がかかる。
でもお料理選びにそんなに時間かけても意味ないので、とりあえずって感じで私は
『King Lear』
、あべ先生が
『Anna Maria』
を注文。


我「太异次元了,要点哪一个完全没有头绪……」
套餐的话还勉强吃过,但这次完全不是一个体系的。理解的话会需要很长时间。但要是在选择料理上困扰也只是浪费时间而已,总之就凭感觉我点了「king lear」阿部先生点了「anna maria」
……………………………………………………
分类: 日语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团