【2014.5.1】【英译中】Bill Clinton-------My life------TWO-----Part 3

发表于:2014-05-02 01:16 [只看楼主] [划词开启]

When I was in high school, I played the tenor saxophone solo on a piece about New Orleans called Crescent City Suite.

中学中音萨克斯独奏关于新奥尔良叫做新月市曲子

 I always thought I did a better job on it because I played it with memories of my first sight of the city.我认为我弹的很好,因为我相信仅凭我对这个城市第一印象的记忆随性弹就会很好的表达出来。

 When I was twenty-one, I won a Rhodes scholarship in New Orleans. I think I did well in the interview in part because I felt at home there. 

当我21岁,我赢得了新奥尔良的罗德奖学金。我认为在面试环节我一定会做得好,因为那儿就像我的家一样啊!

When I was a young law professor, Hillary and I had a couple of great trips to New Orleans for conventions, staying at a quaint little hotel in the French Quarter, the Cornstalk. 

当我成了一名年轻的法学教员时,我和希拉里因为一些会议去过新奥尔良好几次,我们就住在位于French Quarter的叫着“玉米秸秆”古朴小旅馆里。

When I was governor of Arkansas, we played in the Sugar Bowl there, losing to Alabama in one of the legendary Bear Bryants last great victories. At least he was born and grew up in Arkansas!

当我当上了阿肯色州的州长,我们在那儿的Sugar Bowl周边活动,虽然在熊科比的传说中,熊科比不敌阿拉巴马,输掉了最后的胜利。但至少他是在阿肯色州的出生和长大的.好像涉及到背景知识,他是要表达这么帅帅的自己在这个地方竞选失败了吗?

 When I ran for President, the people of New Orleans twice gave me overwhelming victory margins, assuring Louisianas electoral votes for our side.

当我为竞选总统奔走时,新奥尔良的人民两次都给我了压倒性胜利的选票,确保了路易斯安那州的选票到了我们这边。

Now I have seen most of the worlds great cities, but New Orleans will always be special for coffee and beignets at the Morning Call on the Mississippi; 

如今我已经看遍了世界上的大部分城市,唯独密西西比河畔的新奥尔良的早茶市场上,咖啡和馅饼还始终是与众不同的。

for the music of Aaron and Charmaine Neville, the old guys at Preservation Hall, and the memory of Al Hirt; for jogging through the French Quarter in the early morning; 

对于亚伦和佘诗曼内维尔的音乐,殿堂级音乐家的老家伙们,Al Hirt的回忆,对于清晨慢跑在法国区。

for amazing meals at a host of terrific restaurants with John Breaux, Sheriff Harry Lee, and my other pals; 

对于和我的老朋友们John Breaux,Sheriff Harry Lee,在非常棒的餐馆里,做东请他们吃到的美食

and most of all, for those first memories of my mother. They are the magnets that keep pulling me down the Mississippi to New Orleans.

最重要的,对于我母亲最初最美好的记忆。这些就像磁铁样,始终拉扯着我从密密西比河来到新奥尔良!

分类: 英语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团