2014.04.30【英译中】哈利波特与魔法石(三)

发表于:2014-05-03 10:28 [只看楼主] [划词开启]
For a second, Mr. Dursley didn't realize what he had seen -- then he jerked his head around to look again. 
有一秒钟,德思礼先生没意识到他看见的是什么——然后他猛地转过头又看了一次。
There was a tabby cat standing on the corner of Privet 
Drive, but there wasn't a map in sight. What could he have been thinking of? 
一只虎斑猫正站在女贞路的角落,但是那儿没有地图。他刚才想什么呢?
It must have been a trick of the light.
一定是光线造成的错觉。
Mr. Dursley blinked and stared at the cat.
德思礼先生眨了眨眼,盯住那只猫。
It stared back.
它瞪了回来。
As Mr. Dursley drove around the corner and up the road, he watched the cat in his mirror. 
离开街角上路的时候,德思礼先生从后视镜里看着那只猫。
It was now reading the sign that said Privet Drive -- no, looking at the sign; cats couldn't read maps or signs.
它现在正在读女贞路的路标——不,看路标;猫是不会读地图或者路标的。
 Mr. Dursley gave himself a little shake and put the cat out of his mind.
德思礼先生晃了晃脑袋,把那只猫从脑子里赶走了。
As he drove toward town he thought of nothing except a large order of drills he was hoping to get that day. 
离开镇上的时候,他想的只有希望今天得到一大笔钻头的订单。
But on the edge of town, drills were driven out of his mind by something else.

但是就在镇子边上,钻头的事又被别的东西赶走了。

相关链接:

2014.04.30【英译中】哈利波特和魔法石(一)

2014.04.30【英译中】哈利波特与魔法石(四)

最后编辑于:2014-05-03 10:57
分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团