2014.5.6【日译中】日本の何でもありの自動販売機

发表于:2014-05-06 08:44 [只看楼主] [划词开启]

9句话

初めて日本に来た人は、いたるところで見られる自動販売機と、そこで販売されている様々な商品に新鮮さを感じると同時に、「生活はこんなに便利になるのだ」と感嘆するに違いない。

初次来日本的人看到到处都是的自动贩卖机,就会对里面卖的各种商品产生新鲜感的同时,一定会感叹:“生活好便利啊。”

 世界で自動販売機数が最多の国は日本ではなく米国だが、密度では日本が確かに世界一だ。2010年の統計データによると、米国の自動販売機数は約691万台で、平均で4―5人あたり1台(人口は3億1千万人)であるのに対し、日本は508万台で、平均2―3人あたり1台(人口は1億2千万人)となっている。自動販売機の売上高は約5兆円(約3000億元)に上る。

世界自动贩卖机最多的国家虽然不是日本是美国,但是论密度来说日本确实是世界第一。根据2010年的统计数据,美国的自动贩卖机大约有691万台,平均每4到5人一台(人口约3亿1千万人)相比,日本有508万台,平均每2到3人一台(人口1亿2千万人)。自动贩卖机的销售额达到了大约5兆日元(约3000亿元)。

 自動販売機を使うのはすでに日本人のライフスタイルの一種となっている。1888年に日本で初めての自動販売機である「タバコ自動販売機」が導入されて以来、自動販売機の機能や販売する商品の種類は進化を続けた。現在、日本では飲料品や食品、タバコ、玩具等の有形の商品の他にも、両替やDVDレンタル、写真プリントなどの「サービス」も具え、想像もできないような商品も自動販売機で購入することができる。インターネット利用者が日本や他の国で発見した独特の自動販売機をご紹介する。思いつくものであれば何でもありと言ってよい状況だ。

使用自动贩卖机已经是日本人生活方式的一种了。1888年,日本第一个自动贩卖机“烟自动贩卖机”引进以来,自动贩卖机的功能和贩卖的商品的种类持续更新进步着。现在在日本除了饮料和食品、烟、玩具等有形态的商品以外还能兑换钱币和租借DVD、打印照片等等的服务业具有了。想象不到的商品也能够在自动贩卖机买到。网民介绍了日本和其他国家发现的独特的自动贩卖机,一旦想到什么就说的状况。

 

@续随子 @等待狸猫 @徐俊秀 @猫四狗八 @墨离jahn @朵朵有致 @亦零涯 @YC校服控

最后编辑于:2014-05-06 14:58
分类: 日语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团