2014.05.07【英译中】【Coraline】16——会说话的猫

学霸胡一白 (Beth) 路人甲
121 5 0
发表于:2014-05-07 13:58 [只看楼主] [划词开启]

说明:关于配图,由于电影作了较大的改动,所以图片仅供娱乐参考,勿比照原文

The house looked exactly the same from the outside. Or almost exactly the same; around Miss Spink and Miss Forcible's door were blue and red lightbulbs that flashed on and off spelling out words, the lights chasing each other around the door. On and off, around and around. ASTOUNDING! was followed by A THEATRICAL and then TRIUMPH!!!

在外面看起来这个房子和原来的家一模一样,或者说几乎一模一样。除了在史彬可小姐和福瑟帛小姐的门口多了红、蓝灯泡一闪一闪地变换字母形状以外。那些光线在门边互相追逐,时明时暗,闪个不停。起初是“戏剧表演”的单词,然后又变成“惊奇”,随后又变成“成功”!!!

It was a sunny, cold day, exactly like the one she'd left.
这里也是晴天,温度还低,完全和卡萝琳离开的那天一模一样。

There was a polite noise from behind her.
这时,身后传来一声礼貌的问候。

She turned round. Standing on the wall next to her was a large black cat, identical to the large black cat she'd seen in the grounds at home.
卡萝琳转过身,只见旁边的墙上面蹲着一只大黑猫,竟和自家花园里见到的那只一模一样。

'Good afternoon,' said the cat.
“下午好。”黑猫说。

Its voice sounded like the voice at the back of Coraline's head, the voice she thought words in, but a man's voice, not a girl's.
声音放佛从卡萝琳的后脑勺处传来,她觉得是这样。但不是女孩子的声音,而是一个男人的声音。

'Hello,' said Coraline. 'I saw a cat like you in the garden at home. You must be the other cat.'
“你好”,卡萝琳回应道,“我在家那边的花园里见过一只和你一样的猫。你一定是这个世界的那只猫吧。”

The cat shook its head. 'No,' it said. Tm not the other anything. I'm me.' It tipped its head on one side; green eyes glinted. 'You people are spread all over the place. Cats, on the other hand, keep ourselves together. If you see what I mean.'
黑猫摇了摇头。”不”,它说道,“我不属于这个世界。我就是我。”它把头歪向一边,绿色的眼睛闪着幽光,“你们人类散布各地,但我们猫星人,换句话讲,往往物以类聚。如果你懂我的话。”

'I suppose. But if you're the same cat I saw at home, how can you talk?'
“大概吧。不过假如你是我在家见过的那只猫,你怎么会说话呢?”

Cats don't have shoulders, not like people do. But the cat shrugged, in one smooth movement that started at the tip of its tail and ended in a raised movement of its whiskers. 'I can talk.'
和人类不同,猫星人是没有肩膀的。但是这只猫却耸了耸肩,从他的尾巴尖开始缓缓抖动,动作一直滑到他的胡子处为止:“我会说话。“

'Cats don't talk at home.'
”家那边的猫就不会说。“

'No?' said the cat.
”不会吗?“黑猫反问道。

'No,' said Coraline.
”不会。“卡萝琳说。

The cat leapt smoothly from the wall to the grass, near Coraline's feet. It stared up at her.
黑猫从墙头轻轻跃到草地上,走到卡萝琳的脚边,抬头看着她。

'Well, you're the expert on these things,' said the cat drily. 'After all, what would I know? I'm only a cat.'
”好吧,你在这方面是专家。“黑猫语气冰冷,“毕竟,我能懂什么?我不过就是只猫而已。”

It began to walk away, head and tail held high and proud.
它昂首离开,高傲地翘着尾巴。

'Come back,' said Coraline. 'Please. I'm sorry. I really am.'
“别走!”卡萝琳叫到,“求你了,对不起,我真的不是故意的。”

The cat stopped walking, and sat down, and began to wash itself, thoughtfully ,apparently unaware of Coraline's existence.

黑猫停下了脚步,坐下来,开始清洁自己,聚精会神的样子似乎忽略了卡萝琳的存在。


'We . . . we could be friends, you know,' said Coraline.

“我们……我们可以做朋友,你懂的。“卡萝琳开口道。


'We could be rare specimens of an exotic breed of African dancing elephants,' said the cat. 'But we're not. At least,' it added cattily, after darting a brief look at Coraline, 'I'm not.'

如果我们是外来品种非洲舞象的稀有标本的话。“黑猫说,”但我们不是。至少——“他的眼神突然扫过卡萝琳,狡黠地补充道,“我不是。”

PS:标注蓝色的这一行实在是太难翻译了,因为这句话本身就很怪


Coraline sighed.
卡萝琳叹了口气。

'Please. What's your name?' Coraline asked the cat. 'Look, I'm Coraline. Okay?'
”抱歉,你的名字是什么?“卡萝琳问道,“那个,我叫卡萝琳,你呢。“

The cat yawned slowly, carefully, revealing a mouth and tongue of astounding pinkness. 'Cats don't have names,' it said.

黑猫缓慢而谨慎地打了个呵欠,张开嘴,露出令人惊叹的粉红色舌头。”我们猫星人没有名字。”它说。


'No?' said Coraline.
“没有吗?”卡萝琳问道。

'No,' said the cat. 'Now, you people have names. That's because you don't know who you are. We know who we are, so we don't need names.'
“没有。”黑猫说,“你们人类现在有名字,那是因为你们不知道自己是谁。而我们很清楚自己是什么,所以不需要名字。”

未完待续……


最后编辑于:2014-05-07 15:06
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团