2014.05.10【英译汉】The Curious Incident of the Dog in the Night-Time④

猫四狗八 (ho) 路人甲
502 18 0
发表于:2014-05-10 23:35 [只看楼主] [划词开启]
7.  This is a murder mystery novel.
Siobhan said that I should write something I would want to read myself. Mostly I read books about science and maths. I don’t like proper novels. In proper novels people say things like, “I am veined with iron, with silver and with streaks of common mud. I cannot contract into the firm fist which those clench who don’t depend on stimulus.” I found this book in the library in town when mother took me into town once. What does this mean? I don’t know. Nor does Father. Nor do Siobhan or Mr. Jeavons. I have asked them.
这是一部凶杀小说。

西沃恩曾对我说我应该写一本书,一本我将来可能想读一读的。大多数时间我都看一些关于科学和数学的书,却不太喜欢正式的小说。正式的小说里作家都喜欢写一些“我拥有丰富的人际关系网络,但竟然我不能和第一次去面试的公司签约,那些面试的家伙毫不吃我这一套。(这句纯属臆想,实在看不懂当老妈第一次带我去城里时,我就在图书馆发现了这本书。它究竟写了些什么?我看不懂。于是我问了老爸,西沃恩和杰文斯先生,他们也都看不懂。


Siobhan has long blond hair and wears glasses which are made of green plastic. And Mr. Jeavons smells of soap and wears brown shoes that have approximately 60 tiny circular holes in each of them.

西沃恩拥有金色的长发,总是带着一副绿色塑料眼镜。而杰文斯先生浑身一股肥皂味儿,总穿着一双棕色皮鞋,每只鞋子上大约有60个小洞洞。


But I do like murder mystery novels. So I am writing a murder mystery novel. In a murder mystery novel someone has to work out who the murderer is and then catch them.
It is a puzzle. If it is a good puzzle you can sometimes work out the answer before the end of the book.

我自己倒是很喜欢凶杀小说。所以我自己也打算写一部。在这样一部小说中,必须得有一个凶手,而且他最终要被抓到。这对人来说是一种智力考验。如果你在书里设置了一个很棒的考验,就可以选择到书的结尾才公布谜底。


Siobhan said that the book should begin with something to grab people’s attention. That is why I started with the dog. I also started with the dog because it happened to me and I find it hard to imagine things which didn’t happen to me.

西沃恩说书的一开始就要吸引人们的眼球。这就是为什么一开始我就写狗死了的原因。我这么写还有一个原因就是这件事是我遭遇到的,而要想象那些没有发生的事情却很难。


Siobhan read the first page and said that it was different. She put this word into inverted commas by making the wiggly quotation sign with her first and second fingers. She said that it was usually people who were killed in murder mystery novels. I said that two dogs were killed in The Hound of the Baskervilles the hound itself and James Mortimer’s spaniel, but Siobhan said they weren’t the victims of the murder, Sir Charles Baskerville was. She said that this was because readers cared more about people than dogs, so if a person was killed in a book, readers would want to carry on reading.

西沃恩读了第一页后说我这样写太不寻常了。她说这话时用手指做了一个摇晃的引号做引证。她说小说里通常都是人被杀。我告诉她在《巴斯克维尔的猎犬》就有两只狗被杀了,一只是杀人的猎犬还有一只是杰姆斯莫蒂默的猎犬。她又反驳说它们根本就不是凶杀案的受害者,查尔斯巴斯克维尔才是。她觉得比起狗的话人们更关心人的安危,所以书里如果有人被杀了,读者才更愿意读下去。


I said that I wanted to write about something real and I knew people who had died but I didn’t know any people who had been killed, except Edward’s father from school, Mr. Paulson, and that was a gliding accident, not murder, and I didn’t really know him. I also said that I cared about dogs because they were faithful and honest, and some dogs were cleverer and more interesting than some people. Steve, for example, who comes to the school on Thursdays, needs help to eat his food and could not even fetch a stick. Siobhan asked me not to say this to Steve’s mother.
我说我想写点真实的东西,虽然我知道周围有人死了,但还没有谁是被杀死的,除了爱德华那个在学校当老师的父亲,保尔森先生,但他的死是飞机失事,又不是谋杀案,再说我根本和他就不熟。我更在意狗,因为他们忠诚,有的狗甚至比人还灵光。比如那个每周四去学校的斯蒂夫,还要人给他喂饭,扔一根树棍给他也不会捡回来。西沃恩让我别在斯蒂夫的妈妈面前说这些话。

最后编辑于:2014-10-30 15:34
分类: 英语
全部回复 (18) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团