2014.05.12【日译中】易自作多情的误区揭秘(初级篇)[3]

呆萌控mylove (鱼鱼) 译坛英杰
162 11 0
发表于:2014-05-12 11:30 [只看楼主] [划词开启]

学校・職場

 


学校・職場での女性の行動に勘違いしてしまうそこのあなた。以下の内容を参考にして気をつけましょう。

 学校、职场
 因为学校/职场的女性的行为而误会的各位。请仔细参考下列内容。
笑顔の挨拶
女性の笑顔の挨拶は社交辞令です。八方美人を演じる人は少なくなく、誰にも笑顔で挨拶をするものです。それだけで脈ありと思うのは勘違いです。
 笑着打招呼
 女性笑着打招呼只是一般的外交辞令。八面玲珑的人多了起来,对谁都是笑脸相对。只因此就觉得对方对自己有意的人真是误会了。
目が合う
そもそも目が合ったと思っていること自体が勘違いの可能性があります。自意識過剰はほどほどに。そうでなければ単なる偶然でしょう。
眼神相遇
 说起来,认为目光相遇这种想法本身可能就是一个误会。自我意识过剩也该有个限度。如果不是的话那就只是偶然了。
一緒に食事に行く
食事に誘ったらOKしてもらえたことで勘違いしてしまう人は多いでしょう。女性は食べることが好きな人が多いのでそれだけで勘違いされてはたまったものではありません。ただの勘違いですので気をつけましょう。
 一起去吃饭
 邀请对方去吃饭结果答应了从而误会的人也很多吧。很多女性都是吃货,但就因为这一点而会错意的话真是不能忍。这样单纯的误会还是小心点吧。


最后编辑于:2014-10-29 19:16
分类: 日语
全部回复 (11) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团