2014.05.12【日译中】易自作多情的误区揭秘(初级篇)[4]

呆萌控mylove (鱼鱼) 译坛英杰
116 11 0
发表于:2014-05-12 11:39 [只看楼主] [划词开启]

コミュニケーション


飲み会や談笑中のコミュニケーション中の出来事で勘違いすることが多々あるでしょう。以下の内容を参考にして気をつけてください。

 交流

 因为酒席上或者说笑时交流中的事情而误会的情况也很多吧。请细心阅读以下内容并参考一下吧。

横に座った

飲み会や友達同士でご飯を食べに行ったときに横に座られた。それだけで脈ありとはちゃんちゃらおかしいです。勘違いはほどほどに。

 坐在旁边

 不过是在酒席上或者聚餐时坐在旁边,这样就认为对自己有意思不是很可笑么。千万别误会了。

間接キス

キスが未経験の男性にとっては間接キスですら彼女とキスすることを連想してうれしくなるものでしょう。しかし相手はそんなこと気にもしていません。それで脈ありと判断するのはおかしいでしょう。

间接接吻

  对于没有接吻经验的男性来说,间接接吻就能让他联想到跟她接吻并猥琐地偷乐好久吧。但是对方才不会想这么多。所以认为得到了佳人青睐的想法才很奇怪吧。

恋バナ

恋バナをしてくれるということは脈あり?そんなことはありません。ただの話題づくりです。恋バナは話を広げやすいのでしているだけです。勘違いはほどほどに。

 关于恋爱的谈话

 跟自己聊起了恋爱话题就是对自己有意思?才没有这种好事。只是单纯地找话说而已。谈论恋爱的话题比较容易让聊天进展顺利,仅此而已。别误会了。

おわりに

恋愛経験が少なく勘違いで告白し、振られてしまった男性の方は今回紹介したような勘違いからのものではありませんか?

今回のものは勘違いの初級の初級です。上級者向けの記事も書きましたので是非参考にしてください。

 总结

 恋爱经验少,因为一点误解就去告白,结果被拒绝的男性朋友们,你们难道没有在上述介绍中找到自己对应的坑么?

 这次写的都是误会中入门级的菜鸟级。面向高级者的文章也有写,请大家务必去围观。


最后编辑于:2014-05-14 15:07
分类: 日语
全部回复 (11) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团