2014.5.13【英译中】BASIC语言五十周年:改变世界的计算机编程语言(1)

发表于:2014-05-13 15:34 [只看楼主] [划词开启]

May 1st marked the 50th anniversary of a special computer language. The new code was designed to permit college students not trained in mathematics to use computers. 
5月1日标志着一门特殊计算机语言的50周年。这种新代码的目的是让未受过数学培训的大学生使用计算机。

@朵朵有致 @亦零涯 @_眷恋 @YC校服控 @墨离jahn @徐俊秀 @续随子 @figblossom

50 years ago, computer owners were mainly governments, businesses and universities. Programmers wrote pages of commands in mathematical expressions to operate these early computers. 
50年前,计算机所有者主要是政府、企业和大学。程序员用数学公式撰写成页的命令来操作这些早期的计算机。

John Kemeny and Thomas Kurtz were two professors in the mathematics department at Dartmouth College. They wanted students in other departments to be able to use their school's computer. So they developed a simpler set of computer commands called Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code, or BASIC. 
约翰·凯梅尼(John Kemeny)和托马斯·库尔兹(Thomas Kurtz)是达特茅斯学院数学系的两位教授。他们希望其它系的学生也能够使用学校的计算机。因此他们开发了一套更简单的计算机命令,它被称为初学者通用符号指令码,简称BASIC语言。

 

"We deliberately invented a language that was almost devoid of many of the technical details that were present in other languages," said Kurtz.
库尔兹说,“我们特意发明了一门不包括任何在其它语言有的技术细节的语言。”

BASIC puts English commands, such as IF…THEN, or GO...TO, into a numerical language computers can understand. Mr Kurtz says almost everyone at Dartmouth College began using computers.
BASIC语言将IF…THEN或GO...TO之类的英语命令转换成计算机可以理解的数字化语言。库尔兹说,达特茅斯学院几乎所有人都开始使用电脑。

"Not only our students loved getting onto the computer any time they wanted to, for whatever purpose they wanted to, but even the faculty got interested. Of course not everybody, but many of them," Kurtz said.
库尔兹说,“不仅是我们的学生喜欢随时使用电脑做任何事情,甚至我们的教员也产生了浓厚兴趣。当然不是所有人,但也是很多人。”

 

分类: 英语
全部回复 (15) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团