2014.05.13【英译中】【双语新闻·《Coffee can save your sight: Study》】

Medical20 (Ida华) 初涉译坛
126 10 0
发表于:2014-05-13 21:40 [只看楼主] [划词开启]


FROM:中国日报网,双语新闻版块。


Coffee can save your sight: Study

研究:咖啡有助于视力提升



A daily cup of coffee can save your eyesight, scientists claim.

科学家表明,每日一杯咖啡有助于视力的提升。

A chemical found in the drink prevents deteriorating eyesight and possible blindness from retinal degeneration due to glaucoma, ageing and diabetes.

咖啡中发现的一种化学物质可以防止视力下降,甚至可以预防青光眼、老龄化和糖尿病所引起的视网膜退化性失明。

【官方版:“角膜老化”,求指点……】

Researchers atCornellUniversityinNew Yorkwere looking at coffee's antioxidant effects when they made the discovery.

纽约康奈尔大学的研究人员是在研究咖啡的抗氧化作用时,意外地发现了咖啡的这项功效。

Coffee contains 1 percent caffeine but between 7 and 9 percent chlorogenic acid which is a strong antioxidant.

咖啡中包含1%的’咖啡因,但含有7%~9%具有强抗氧化性的绿原酸。

The study, published in the Journal of Agricultural and Food Chemistry, found that in mice this acid prevented retinal degeneration.

这项研究发表在《农业与食品化学杂志》上,该研究发现:在小白鼠体内,这种绿原酸具有防止视网膜退化的作用。

Chang Y. Lee, a professor of food science and the study's senior author said: ‘The retinal is a thin tissue layer on the inside, back wall of the eye with millions of light-sensitive cells and other nerve cells that receive and organise visual information.

食品科学教授李昌,作为该项研究的资深作者之一,表示:“视网膜是一层位于眼球后壁内侧面的薄薄的膜组织,又数以万计的感光细胞和神经细胞组成,用以接受和反馈视觉信息。”

‘It is also one of the most metabolically active tissues, demanding high levels of oxygen and making it prone to oxidative stress.

“它同时是新陈代谢活动最活跃的组织之一,需要高水平的氧含量来应对组织代谢所产生的氧化压力。”

‘The lack of oxygen and production of free radicals leads to tissue damage and loss of sight.’

氧含量的缺乏和自由基的产生可以导致视网膜损伤,甚至失明。

He added: ‘The study is important in understanding functional foods, that is, natural foods that provide beneficial health effects. Coffee is the most popular drink in the world, and we are understanding what benefit we can get from that.’

他又谈到:“这项研究对于了解食品的功能是十分重要的,也就是说,天然食品对于身体健康有益处。咖啡是世界上最受欢迎的饮料,我们现在正在逐步了解我们从其中可以获得的好处。”

【问题一:感觉应该是function of foods……问题二:这个“that is”放在这里我没怎么感觉出前后两句话直接的承接关系……】

【订正版本1:这项研究对于了解功能食品是很重要的,所谓功能食品,也就是指对身体有益的天然食品。

【订正版本2::这项研究对于了解食物的功效十分重要,也就是说,要了解天然食物中有益于健康的功能/功效

Previous studies have shown that coffee also cuts the risk of such chronic diseases as Parkinson's, prostate cancer, diabetes, Alzheimer's and age-related cognitive declines.

之前有研究表明,咖啡可以降低像帕金森氏症、前列腺肿瘤、糖尿病、阿尔兹海默症、老年痴呆症等慢性疾病的发病风险。


字数统计:490

@me陈丽雯 @heyjude1943 @warriors1015 @ydyinglluk @桃子Lynn @迷失在白森林 @指尖流苏 @香菇斯基 @ausko 

PS:看到【12队】的小伙伴们也是【中英互译】的,就厚脸皮的拖来了~

PS:队长大人,12队的小伙伴好勤奋啊,一天一篇~

最后编辑于:2014-05-15 18:51
分类: 英语
全部回复 (10) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团