2014.5.15【日译中】北京第二外国語学院で日本語演劇大会開催

发表于:2014-05-15 13:28 [只看楼主] [划词开启]

北京第二外国語学院で13日午後、第33回日本語演劇大会が開催された。扇子を使った日本舞踊で同大会が開幕すると、同学院の邱鳴・副学長、在中華人民共和国日本大使館広報文化センターの石飛節・参事官、日本国際交流基金会北京日本文化センターの吉川竹二センター長らが、あいさつを述べた。同大会では、中日両国の企業や機構、大学から来たゲスト約10人が審査委員を務めた。人民網が報じた。

北京第二外国语学院13日下午,第33回日语演剧大会开始了。使用扇子的日本舞蹈的大会一开幕,外国语学院的邱鸣副学院长,在中华人民共和国日本大使馆广报文化中心的石飞节参事官,日本国际交流基金会北京日本文化中心的吉川竹二中心打了招呼(。。。。。。)。此次大会中日两国的企业和机构从大学来的客人大约10人作为审查委员。人民网报道。


 同大会では、「ウジェニー・グランデ」や「サウンド・オブ・ミュージック」、「三打白骨精」などの国内外の名作のほか、宝塚歌劇団の「不滅の棘」、「パリの空よりも高く」、さらに人気ドラマ「世にも奇妙な物語」の「未来の同窓会」など、12の演劇が披露された。

   此次大会除了“ウジェニー・グランデ”や“サウンド・オブ・ミュージック”、“三打白骨精”等等国内外的名作,宝塚歌剧团的“不灭的荆棘”、“比巴黎的天空更高的世界”甚至人气电视剧《世界上的奇妙物语》的《未来的同窗会》等等,发表了12个演剧。


 各演劇を見た審査委員らは、女子学生が男性役を生き生きと演じるなど、学生が演技の面でレベルアップしていたことが特に印象深かったようで、好評価を下していた。演劇はいずれも、学生らが監督、脚本、役者を務めており、同学院の日本語学部の学生らが芸術面で非凡な才能を持っているだけでなく、日本語の基礎も着実に見に付けていることが示された。

    看了各个演剧的审查委员们,女生生动地演男角等等,学生演技提高了这样特别深刻地印象,得到了好评。演剧无论是谁,学生们担任导演、剧本、演员的角色,这个学院的日本语学部的学生们不仅有艺术方面的非凡才能,日语的基础也实际的表现了出来。


 1979年から始まった同大会は、30年以上の歴史を誇り、北京の名門大学の中でも有名な文化イベントとなっている。また、今年は同学院の創立50周年で、同大会は一層大きな意義を帯びた。同大会が無事開催されたことで、日本語の通訳や翻訳を得意とする同学院が、実戦向きの人材を育成するという教育理念を持っていることや、社会に世界に通用するハイレベル人材を輩出するために努力を払っていることが示された。

  从1979年开始的大会,以30年以上的历史为傲,即使北京的名门大学之中也是个有名的文化活动。而且,今年是这个学院创立的50周年,此大会带着一层更大的意义。此大会能够顺利的举办是因为擅长日语的口译和翻译的学院持有育成面向实战的人才这样的教育理念和在社会在世界通用的高水平的人才而努力的结果。

终于。。这个月的任务完成了5555.满满的泪啊= =下周和下下周和下下周我都不会出现在这儿了。。实习周。。。。唉,本来可以不用这么赶的,到那时想到吉吉的话,我还是别又是个吊车尾的。。。。总之,现在要收拾收拾去远行了。。不知道实习的时候有什么好玩的事捏,啊,好期待(嘿嘿)。做完了作业就是爽啊!!!6月份的我到时候再继续努力吧。

@亦零涯 @笨蛋地瓜 @猫四狗八 @朵朵有致 @_眷恋 @日岳宵湾

最后编辑于:2014-10-29 20:04
分类: 日语
全部回复 (10) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团