2014.05.15【日译中】模倣犯 节选(1)

发表于:2014-05-15 15:48 [只看楼主] [划词开启]


   あとあとになってからも、塚田《つか だ 》真一《しんいち》は、その日の朝の自分の行動を、隅から隅まできちんと思い出すことができた。そのとき何を考えていたか、寝起きの気分がどんなだったか、いつもの散歩道で何を見かけたか、誰とすれ違ったか、公園の花壇にどんな花が咲いていたかという些細《 さ さい》なことまでをも。


     那件事情过去了很久以后。真一还是能够一清二楚的想起那天早晨自己的活动。那个时候的自己是在想什么,早晨起来的时候是什么样的心情,在一直散步的路上看见了什么,又和谁擦肩而过,就连公园中的花坛里开着什么样的花这种细小的事情都记忆犹新。


 そういう、すべてを事細かに頭に焼き付けておくという習慣を、ここ一年ほどのあいだに、彼は深く身に付けてしまっていた。日々の一瞬一瞬を、写真に撮るようにして詳細に記憶しておく。会話の端々までも、風景の一切れさえも逃さず、頭と心のなかに保存しておく。なぜなら、それらはいつ、どこで、誰によって破壊され取り上げられてしまうかわからないほど脆《もろ》いものだから、しっかりと捕まえておかなければいけないのだ。



  事情的细节都在自己的脑子中留下深刻的印象,这种习惯是在这一年左右的时间中养成的。每天生活中的一种接一种的瞬间,就像拍照一样详细的保存在自己的记忆之中。从谈话的细微之处到一小块儿的风景也不让它们逃走,都深深的保存在了心里和脑中。因为,它们是不知道在什么时候,什么地方,会被谁破坏和夺取的脆弱的记忆,所以他一定要牢牢的把它们抓住。



最后编辑于:2014-10-29 20:07
分类: 日语
全部回复 (14) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团