2014.05.19【英译中】DW时间 - RTD: Fans Can’t Ignore “Half-Human” Doctor

nlss (林小七) 译心译意
111 3 0
发表于:2014-05-18 20:00 [只看楼主] [划词开启]
RTD: Fans Can’t Ignore “Half-Human” Doctor
RTD:粉丝们不能忽略“半人类”博士的设定


One of the most controversial elements in the 1996 TV movie is the scene where Paul McGann’s Doctor says that he is half-human “On his mother’s side.” Many fans have chosen to ignore this.

在1996年的电视电影版里,最具争议的情节之一是由保尔·麦克盖恩(Paul McGann)饰演的博士说出的,在“他母亲那一脉”具有人类血统。很多粉丝都选择无视这一点。


However, Doctor Who’s former lead writer Russell T Davies says that, although he doesn’t like the idea, it shouldn’t simply be ignored either.
然而,《神秘博士》的前首席编剧拉塞尔·T·戴维斯(Russell T Davies)承认,虽然他也并不喜欢这一设定,但却不能简单地忽略这一点。


Speaking on Who’s Round, Davies said: “I don’t like the half-human thing. He certainly isn’t half-human, but it’s less interesting to say it simply doesn’t count.
Who’s Round节目上,戴维斯说:“我不喜欢什么半人类的说法。他(博士)肯定不是半人类,但是直接说这些不算数也显得太没意思了。”


He adds: “I always wanted to put in a line where someone says to the Doctor ‘are you human?’ and the Doctor says ‘no, but I was once in 1999. It was a 24 hour bunk.’ Part of the reason I never put that in was it was a bit too self-referential but also I thought I’m spoiling the TV movie if I do that.
他补充说:“我总是想放进去一段对话,比如某人问博士:‘你是人类吗?’,然后博士回答:‘不是,但是在1999年曾经是,不过那只是个24小时瞎话。’但是我从没这么写过,部分原因是这样的自我指向太过了,还有部分原因是觉得如果那样做了的话,我等于是在剧透那版电视电影。”


“In that time, like it or not, the Doctor was half human. Everything in that story says he was half human, so you can’t not count it. I don’t think we can ignore it.”
”在那段时期,喜欢与否,博士都是半人类的设定。那段故事里的所有情节都表明了他是半人类,所以不能说它不算数。我想我们不能忽略这一设定。“
最后编辑于:2014-05-19 10:48
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团