2012.5.20【英译中】Sophie's World (六)

loislotus
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译犹未尽
276 27 0
发表于:2014-05-20 13:52 [只看楼主] [划词开启]

Sophie stood on the gravel path, thinking. 

苏菲站在砾石小径上思索着。

She tried to think extra hard about being alive so as to forget

 that she would not be alive forever. 

她努力思考活着的意义好让自己忘记她不会永远活着这件事。

But it was impossible. 

但这是不可能的。

As soon as she concentrated on being alive now,

the thought of dying also came into her mind. 

现在,只要她一专心思考活着这件事,脑海中便立刻浮现有关死亡的想法

The same thing happened the other way around: 

only by conjuring up an intense feeling of one day being dead 

could she appreciate how terribly good it was to be alive. 

反过来说也是如此:只有到了真实地感受到死亡的紧密胁迫的那一天,

才能意识到活着是多么幸运的一件事。

It was like two sides of a coin that she kept turning over and over. 

这就像被她不断翻转的硬币的两面。

And the bigger and clearer one side of the coin became, 

the bigger and clearer the other side became too.

当一面变得更大、更清楚时,另一面也变得更大、更清楚

You can’t experience being alive without realizing that you have to die, she thought. 

“如果不能意识到人必须死去就不能体会活着的意义。”苏菲想。

But it’s just as impossible to realize you have to die 

without thinking how incredibly amazing it is to be alive.

但同样的,如果你不认识到活着是多么神奇而不可思议的事

就不能体会到你必须死去的事实。

Sophie remembered Granny saying something like that the day the doctor told her she was ill.

I never realized how rich life was until now,” she had said.

苏菲记得在医生告诉奶奶生病的那天,奶奶也说过同样的话。

“直到现在我才意识到生命是多么珍贵!”

@hippo1120 @figblossom @等待狸猫 @ydyinglluk @桃子Lynn @happyfight @xyuumuuun @Anna绘馨 @朵朵有致

最后编辑于:2014-05-20 13:56
分类: 英语
全部回复 (27) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团