2014.05.20【中译英】流浪狗之歌

发表于:2014-05-20 17:42 [只看楼主] [划词开启]

 

       流浪狗之歌

                                                                                       Songs of An Abandoned dog

在我店寄住一只流浪狗,它不是我的狗,我也不是狗的主人。
An Abandoned dog is boarding at my bookshop. It is not my dog and I am not its master.

它是一只狮子狗,浑身白毛,相信在被主人抛弃前,一定是一只很帅气的公狗。现在,整天一副病态,懒洋洋的样子,眼中充满忧伤,但从不媚态和可怜。浑身的白毛,皱巴巴的,面前的毛都耷拉下来,盖住了眼睛和嘴巴,个别地方还有脏污。走近细闻,它还散发难闻的气味。估计它已经一年多没有洗个澡了。
It is one kind of Pekinese dogs, all in white. It is supposed to be a handsome male dog before being abandoned by its masters. Now, it appears some of sickness and slouching , filled with sadness in its eyes. However, it has no subservience or pity. Its white fur is wrinkled, and the fur on his head slouches and covers its eyes and mouth.There are stains somewhere. If you go near to it, you can smell a nasty odour. It turns out that it has not been washed for more than one year.

他是一只流浪狗,三五年前,被主人抛弃,来到我店铺所在的地方,被我隔壁的老板好心收养,给他一个休息地方,老板不在家,老板娘偶尔给他洗洗,偶尔给他剪毛,偶尔给他点药粉,替他除去长在他身上的虱子。去年,主人为了家庭的幸福,把他的妻子带出去打工,把店铺租出去了,流浪狗再次被抛弃,但他还是眷恋这个曾经爱他的家,他留守在这里。他留守在这里,等待善心的主人回来,他留守在这里,给善心的主人守店铺。
He is such an abandoned dog. It is said that it was thrown away three or five years ago by his maste and he came to the place where my bookstore is located and was adopted by the kind-heart shopkeeper. He gave him a shelter. when he is out, his wife sometimes washed him, sometimes sheared him and sometimes powdered him so as to remove the louse. Last year, The master took his wife to work outside for the happiness of his family. And the dog was abandoned again. But he has a sentimental attachment to his new famiily. He stays here. He stays here to wait for his master to come back. He stays here to keep the shop.

他是一只这样的流浪狗,据说,今年有近10岁 ,在狗的世界算是老者了 。主人外出打工,他被留守在家里,没人管他,没有住的,没有吃的,还好,他自己能走动,走出去就可以找到吃的。他很有骨气,他不向人讨,他不摇尾乞求。这两年来,我看得出,他很孤独,
但不知因为什么原因,他不离开这个地方,他不出去找伴侣,找伙伴,也许他看破了狗世界的冷暖,领悟了感情的真谛,或许,他在坚守他自认为的“忠”,他忠他的主人,他忠于他曾经的妻子。

He is such an abandoned dog.It is said he is 10 years old. It is in his old time as a dog. Because his new master went outside for work and he remains at home, nobody care for him, no shelter, no food. Luckly, he can walk and there food outside he can go and find food by himself.  He is a dog of integrity, never ask, never beg. These two years , I can see that he is lonely. But I don't know why, why he did not leave here, why he did not go to find a partner . Maybe he see through the vanity of the dog's world, undstand the true love.Maybe he insist on his loyal, to his new master,  and to his wife.


他是一只这样的流浪狗,使我不仅想起了嘉贝丽画的《流浪狗之歌》,同样的流浪狗,因主人出车祸,孤苦无助,忠于主人,沿着主人车子去的方向去寻找主人,等待主人。最后放弃等待,从荒野到海边,从河岸到城道,一路嗅着,好像还在寻找自己的主人。时而它停止脚步,抬头向天空咆哮,好似在控诉自己的命运……。但是,他不如嘉贝丽画的流浪狗幸运,嘉贝丽画的流浪狗遇到一个爱狗的小孩,获得新的希望。他遇见了只是心善的我,但是我并不爱狗,更何况他是一只垂老的狗,更何况我还担心我是否可以给他一个幸福的晚年。再者,他心里也不认我做他的主人。

He is such an abandoned dog. He remind me of the pictures " A Day, a Dog", drawn by Gabrielle Vincent. It tells the story of an abandoned dog's day, The similar dog become alone and helpless due to his master died in accident . it shew its loyal to its master and searched its master towards the crashed car waiting. At last it give up waiting smelt along the way from  wilderness to the sea, from the river bank to the city road, seeming it was seeking its master. Sometimes it stopped and roared to the sky as if it is accusing its own destiny ...However, he is not as fortune as the dog in Gabrielle Vincent's story.Gabrielle Vincent's dog met with a young boy who love dogs and acquired its hope. He just meets with me with kind heart. but I don't like dog. Moreover,he is very old dog and I worry about whether I can give his happyness in the future. What is more, he refused me as his master.

他之所以寄住在我店里,是因为......去年冬天,我看它可怜,怕他冻死在外面,我留他在我店铺里几晚,可能是他老了,可能是天气太冷了,他每晚住在我店里,都会让我损失,他每晚都弄坏我几本书,他把我的书抓烂做他的被子。我给他弄一个破衣服,他不领我的情。也许,我不是爱狗的人,我不知道如何养它,再说,我也不想夺他人之爱,让他忠于我。天气好了,我就没有留他在我店铺里。他知道我心善,也不想给我添麻烦。年后,每逢下雨天,他会步履蹒跚地躺在我书店的一角。晴天,他会躺在我店门口玻璃柜前晒太阳。晚上,他自动走出我的店门,在隔壁的店门口或者我的店门口,给我们看家。
Why is he boarding at my bookshop? Last winter,I found it very pitiful and fear he would frozed to death outside. I kept him in my bookshop for several nights. Maybe it was too cold or maybe he is too old, he brought me loss when he slept in my bookshop. He damaged my book. He made my books as his bed and quilt. I gave him a rugged clothes, he did not accepted it. Maybe I am not the people who love dogs. I don't know how to keep it. In addition, I don't want to taking him away from his master and make him loyal to me. When it became better, I did not leave him in my bookshop.he know I am a kindheart one and he also don't want to bring me more trouble. After year, he stumbles into my bookshop in rainday and rest in the corner when it rains. he lies at my glass glass-frame cabinet, enjoying the sunshine when it is sunny. At night, he himself goes out , watch out for my shop and his master's.

他是一只这样的流浪狗,老了,很可怜,但他很有骨气。

He is such an abandoned dog,old, pitiful and of integrity. 
他是一只这样的流浪狗,知恩必报,忠于他的主人,不背弃。

He is such an abandoned dog,grateful,loyal and with no betraying.

 

注:中文是本人出于生活感受写的,英文是刚翻译的,请大家批评指正。

最后编辑于:2014-05-21 08:31
分类: 英语
全部回复 (15) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团