2014.5.22【英译中】一只猫的生命哲学:The Zen of Cat(二)

日薄渐起 (点点)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译译生辉
132 9 0
发表于:2014-05-21 14:23 [只看楼主] [划词开启]

 “What color are my eyes and fur” the Cat asked. 

“Your eyes are gold and your fur is a rich, warm brown,” the Man replied.

 “我的眼睛和皮毛是什么颜色的?”猫问。

“你的眼睛是金色的,你的毛皮是浓密而温暖的褐色。”男人回答道。

  “And where is it that you most often see me”asked the Cat.

 “I see you…on the kitchen windowsill watching the birds…on my favorite chair…

on my desk lying on the papers I needon the pillow next to my head at night.”

 “Then, whenever you wish to see me, all you must do is close your eyes,” said the Cat.

“那你最常在什么地方见到我呢?”猫问。“我见到你……一般在厨房的窗台上看鸟……在我最喜欢的椅子上……

躺在我桌子的我需要用的文件上……晚上睡在我脑袋边的枕头上。”

“那么,无论什么时候你想见我,你只要闭上你的眼睛就可以了。”猫说。

“Pick up that piece of string from the floor——there, my ‘toy.’” 

The Man opened his eyes, then reached over and picked up the string. 

It was about two feet long and the Cat had been able to entertain himself for hours with it. 

“Now take each end of the string in one hand,” the Cat ordered. The Man did so.

“把地上的那根绳子捡起来——就那里,我的‘玩具’。”

男人睁开眼睛,伸手捡起了绳子。绳子大约有两英尺长,猫曾可以拿着绳子自娱自乐玩几个小时。

“现在用双手捏住绳子的两端。”猫命令道。男人照做了。

 

 “The end in your left hand is my birth and the end in your right hand is my death. 

Now bring the two ends together,” the Cat said. The Man complied.

 “那么你左手捏着的那端就是我的出生,而右手的那端就是我的死亡。

现在把两端连在一起。”猫说道。男人又照做了。

最后编辑于:2014-10-29 20:55
分类: 英语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团